miércoles, 11 de junio de 2025

CAPABLANCA (1987)

 

"Sin embargo, Fermina Daza no se dejó contagiar por su humor sombrío. Él lo
intentó, desde luego, mientras ella lo ayudaba a meter las piernas en los pantalones y le
cerraba la larga botonadura de la camisa. Pero no lo consiguió, porque Fermina Daza no
era fácil de impresionar, y menos con la muerte de un hombre que no amaba. Sabía
apenas que Jeremiah. de Saint-Amour era un inválido de muletas a quien nunca había
visto, que había escapado a un pelotón de fusilamiento en alguna de las tantas
insurrecciones de alguna de las tantas islas de las Antillas, que se había hecho fotógrafo
de niños por necesidad y llegó a ser el más solicitado de la provincia, y que le había
ganado una partida de ajedrez a alguien que ella recordaba como Torremolinos pero que
en realidad se llamaba Capablanca."
 
El Amor en los Tiempos del Cólera
Gabriel García Márquez

 
 
(actualización 15 de junio de 2025) 
 
 

EL FILME CAPABLANCA SE COMENZÓ A RODAR POR ESTOS DÍAS EN 1987

SUSANA MÉNDEZ MUÑOZ | Periódico Cubarte | 15 Feb. 2021

El largometraje Capablanca, dirigido por el realizador Manuel Herrera, comenzó su rodaje por estos días del año 1987, y fue estrenado al año siguiente constituyendo un homenaje al centenario del campeón mundial cubano de ajedrez José Raúl Capablanca.

El personaje histórico que Herrera seleccionó para su película, José Raúl Capablanca y Graupera (La Habana, 19 de noviembre de 1888 - Nueva York, 8 de marzo de 1942), es uno de los orgullos nacionales; fue este un niño precoz que desde los cuatro años aprendió la difícil técnica; a los cinco derrotaba a los adultos y a los trece años, dominó al campeón nacional cubano Juan Corzo con el resultado de 4 victorias, 3 derrotas, y 6 tablas, alcanzando el título de campeón de Cuba.

Fue el Tercer Campeón Mundial de la Historia del Ajedrez y por su gran record, de no haber perdido partida alguna a lo largo de 8 años de competitividad ajedrecística, se le llamó La Máquina de Ajedrez.

Con guion del propio director, el escritor cubano Eliseo Alberto Diego, y Dal Orlov, Capablanca fue una coproducción cubano-soviética, del Instituto Cubano del Arte e Industria Cinematográficos (ICAIC), y de Gorky Film Studios, y el equipo de realización estuvo compuesto por creadores de ambas naciones, al igual que el elenco.

En 1924, el ajedrecista había quedado en segundo lugar en el gran Torneo de Nueva York; al año siguiente, en el que se desarrolla el filme, es invitado al Torneo de Moscú a demostrar su nivel ante lo más selecto de la élite ajedrecística del momento.

Este año es muy significativo para el hombre que revolucionó el juego ciencia, porque marca un viraje en su carrera y en su vida, y además conoce en la URSS a Sasha, una bailarina del Bolshoi, con la que inicia un apasionado romance.

El Gran Maestro Ajedrecista en el Torneo de Moscú alcanzó solo el tercer puesto, y precisamente este suceso sirvió al equipo de guionistas como coyuntura dramatúrgica.

La producción corrió a cargo de Santiago Llapur y Nicolai Velmiski; la fotografía de Igor Klebanov; montaje de Giedrius Nagys; sonido de Germinal Hernández y Stanislav Gurin; edición de Justo Vega; música original del maestro Sergio Vitier García-Marruz, y la dirección artística fue de Luis Lacosta.

El reparto estuvo encabezado por el popular actor César Évora, en el papel de Capablanca, quien estuvo acompañado de primerísimas figuras como Eslinda Núñez, Beatriz Valdés, Adolfo Llauradó, Alejandro Lugo, Ramón Veloz y los histriones soviéticos Galina Beliáeva, Marina Yakovleva, Boris Nevzorov, entre otros.

Filmada en locaciones de La Habana, Moscú, y Leningrado (San Petersburgo), la cinta de 90 minutos de duración no fue bien recibida a su estreno por parte de la crítica cubana especializada en cine y en ajedrez; al respecto su director, Manuel Herrera: expresó:

«Sé que no hice una película perfecta. Recuerdo bien que nunca tuve ese propósito. Eso sí, me siento complacido de haber logrado una imagen digna de Capablanca y de haber hecho una película que resulta una fusión de la cultura cubana y la cultura rusa, sin que lleguen a sobresalir los rasgos de una u otra».
 

Bohemia, 26 de febrero de 1988
Juventud Rebelde, 6 de marzo de 1988 
https://www.chesshistory.com/winter/extra/moscow1925.html
 

Manuel Herrera Reyes

Manuel Herrera Reyes (Santa Clara, 1942). Director de cine y guionista. Se vincula al ICAIC en el año 1960. Su filme Zafiros, locura azul sigue siendo recordado como uno de los mayores éxitos de taquilla del cine cubano.

Licenciado en Ciencias Políticas en la Universidad de La Habana en 1979. Desde muy joven manifestó inquietudes cinematográficas pues en los años cincuenta fundó un cine club junto a sus compañeros del Instituto de Segunda Enseñanza, y allí participa en la creación de algunos filmes experimentales. Cuando se crea el ICAIC, viene para la capital, se acerca al Instituto, y finalmente se incorpora en 1960, trabajando en la revista Cine Cubano. A mediados de 1961 comienza a trabajar como asistente de edición como medio de enriquecer su formación cinematográfica.

Se había puesto en contacto con el cine mediante la colaboración espontánea que le prestó al filme La batalla de Santa Clara, tercer cuento de Historias de la Revolución. Después de desempeñar las más disímiles labores, participa como asistente de montaje y de dirección en varios largometrajes (Las doce sillas, Para quien baila La Habana, Cumbite) y documentales como Guantánamo, de José Massip.

Ha escrito guiones de cine y televisión y publicados cuentos adscritos al género de ciencia ficción, así como artículos y críticas cinematográficas en diversos periódicos y revistas. Ha sido jurado en diversos festivales y concursos literarios, y ha participado en numerosos eventos internacionales. Fue Presidente de la Federación de Cine Clubes de Cuba.

Manuel Herrera ha recibido, entre otras, la Distinción por la Cultura Nacional de la República de Cuba; la Medalla 300 Aniversario de la ciudad de Santa Clara y el Sello de Laureado.

Ha sido Jefe de Cátedra de Primer año en la Escuela Internacional de Cine y TV de San Antonio de los Baños (EICTV), y profesor de realización cinematográfica y guión en la Facultad de Medios de Comunicación Audiovisual (FAMCA) del Instituto Superior de Arte (ISA). Actualmente, combina sus funciones de director cinematográfico con las de Director de la Cinemateca de Cuba.

https://www.ecured.cu/Manuel_Herrera

 

En 2010 leí la novela "Perdido en Buenos Aires", Premio de Novela "Mario Vargas Llosa" en 2009, del escritor cubano Antonio Alvarez Gil, nacido en Melena del Sur en 1947 y radicado desde 1994 en Suecia.  Publicada en 2010 por la Universidad de Murcia y el auspicio de Caja de Ahorros del Mediterráneo. 

"La novela Perdido en Buenos Aires recrea aquellos días porteños de Capablanca y narra, siempre desde la óptica del cubano, su estancia de dos meses y medio en la ciudad del Plata. Las escenas de ajedrez están contadas aquí con un lenguaje ameno y comprensible al común de los lectores.

Ellas nos descubren el drama del campeón, que ve como se le escapa el titulo ante un rival al que siempre considero inferior.

En la trama de esta novela, Capablanca se sumerge en la bohemia porteña y se deja llevar. Además de ajedrez, sus días y sus noches se llenan de tango y de cantantes, de actrices y de amor. Por las paginas de Perdido en Buenos Aires desfilan Carlos Gardel y todo un grupo de figuras del escenario y la farándula de la ciudad.

Aquí se mezclan ficción y realidad hasta un punto en que es imposible separarlas. En cualquier caso, lo único aparentemente cierto es que la noche de Buenos Aires contribuyo en gran medida a que uno de los genios más grandes de la historia del ajedrez mundial cediera su puesto a quien se lo supo ganar con trabajo, constante y esfuerzo creador." (Alvarez Gil)

A continuación unas  líneas de la novela de Álvarez, que sitúan a Capablanca en los inicios del Campeonato en  Buenos Aires en 1927:


"Entonces desvió la vista a un lado y vio que en otra mesa, en el extremo opuesto del salón, jugaban también al ajedrez. Vaya, se dijo, mientras regresaba a su puesto junto a la barra, esto es un club. Mientras se sentaba de nuevo en su banqueta, descubrió que el hombre que había tenido por acompañante de la mujer de la derecha, se había marchado y que ahora la dama se volvía hacia él. Hola, dijo ella, al verlo aparecer. Capablanca respondió al saludo y a a la sonrisa de la desconocida. Entonces la observó mejor. Parecía hija o a lo sumo nieta, de inmigrantes de algún país de Europa del Este. En cualquier caso algo de ella le recordaba a las muchachas que había conocido en Rusia.
Cartel dela película cubana Capablanca ebay
 Eran los ojos, los mismos de gacela que Martí había descrito al ver los cuadros de algún pintor de ese país. Tenía el pelo claro, y lo llevaba peinado a la moda. Era, además, dueña de un rostro armónico y de cuerpo esbelto y bien formado. ¿Le gusta el ajedrez?, preguntó la mujer, que había resistido en calma el escrutinio. Sí, un poco, sonrió Capablanca. Ella dejo ver un breve mohín de burla. Sí, ya ví que antes de mirar a nadie se fue a ver jugar a aquellos zánganos. Claro, dijo él, como usted estaba tan entretenida con el caballero de al lado…Ella volvió a sonreir. Usted no es de aquí, aventuró. Pues no, dijo Capablanca, pero me parece que va a costarle trabajo adivinar de donde… ¿A mí?, dijo la desconocida, y su fina mano se introdujo en la cartera y sacó una cajetilla de cigarros; enseguida cogió uno para sí y mostró el resto a Capablanca, que declinó la invitación.

La mujer encendió y, tras exhalar el humo por sobre la barra, se volvió de nuevo y dijo más prolegómenos: Si le dijera que sé quién es, ¿me lo creería? No creo que hable en serio, replicó él, ciertamente confundido por la posibilidad. Ella sonrió enigmática. ¿Sí? Pues dígame una cosa ¿no es usted cubano? Capablanca comenzó a inquietarse, aunque, no obstante, movió la cabeza en gesto de afirmación. ¿Ve cómo puedo adivinar algunas cosas?, dijo la muchacha, que parecía estar pasándosela en grande con la confusión del interlocutor.

Podría decirle incluso a que se dedica. Él se sorprendió más aún, pero ella, aferrada a su juego, no parecía dispuesta a dejar de incordiar, al ajedrez, amigo mío, usted se dedica al ajedrez ¿o no? En este punto Capablanca se dijo para sí que aquello no era del todo ilógico. Había entrado al café y casi al instante se había ido a ver el juego que disputaban dos extraños en un rincón de la sala, lo cual le delataba como alguien cercan0 al mundo del ajedrez. Por otro lado, lo del acento cubano tampoco era tan difícil de adivinar. Aunque en Buenos Aires no vivían seguramente tantos cubanos no era descabellado suponer que los marineros que habían traído la habanera hasta el Río de la Plata se dejaran caer por los bares y cantinas de la ciudad. Y como aquella argentina se le parecía cada vez más a una de esas mujeres que en cualquier plaza portuaria atienden siempre a las delegaciones de ultramar… No, amigo, no; ese no es el camino, sonó alto en sus oídos la voz de la muchacha.

¿Cómo…? Sí, sé lo que está pensando, y se equivoca. Es más: para que no me interprete mal voy a decirle que yo también soy, de cierto modo, una aficionada al ajedrez. Por eso le conozco bien, señor Capablanca, José Raúl Capablanca y Graupera, ¿no era ese su segundo apellido? Capablanca recibió aquella declaración como si hubiera sido la caída de un trueno. Miró de frente, seriamente a la muchacha, y vió que ella se estaba divirtiendo lo suyo, Veo que disfruta mucho con su propio chiste, le dijo, sin poder evitar el tono sarcástico.

Puede ser, concedió ella, pero eso es para que vea que siempre se puede aprender algo, y no solo en ajedrez. Bueno, disculpe, dijo él de vuelta ya al dominio de sus emociones, de verdad no he querido ofenderla en nada…No, le interrumpió ella, si no lo ha hecho. Yo lo único que quería decirle es que, cuando se sentó a mi lado, le reconocí inmediatamente."
 


Un artículo de Social (febrero de 1926, página 35) ha sido facilitado 
por Yandy Rojas Barrios (Cárdenas, Cuba) chesshistory
 
 
El 2  de noviembre Capablanca fue recibido en la estación ferroviaria Bielorrusia de Moscú por Valerian Eremeyer de la dirección del Torneo  así como otros funcionarios deportivos, todos ellos nerviosos ante la misión de recibir al campeón Mundial.  "De pronto se abrió la portezuela de uno de los coches y apareció Capablanca sonriendo y agitando su sombrero en señal de saludo. Bien parecido, elegante, con las refinadas maneras del diplomático, produjo al momento la mejor impresión", dijo más tarde Eremeyer a Isaac y Vladimir Linder.

La presencia del cubano quedo inmortalizada en la breve joya cinematográfica  La fiebre del ajedrez realizada por Vsevolod Illarionovich Pudovkin, en la que el cubano actuó como si mismo en en una comedia de amor  en la que la epidemia de ajedrez que envolvía a Moscú llevaba a la heroína al borde del suicidio, cuando su prometido contagiado por la fiebre olvidó acudir a su propia boda.  Fie en es corto, gracias al guion de Nikolai Shipikovskiy, donde Capablanca pronunció una frase no muy distante de su vida real: "En compañía de una mujer bella, yo también detesto el ajedrez". Sánchez, Miguel. "Capablanca Leyenda y realidad" 1947 -Solis 2019

 

Капабланка
Capablanca

(Manuel Herrera, 1987)

Tras haber recorrido un amplio abanico de circunstancias con las que poder enfocar el Ajedrez como temática principal dentro de Cine, aspectos tales como el drama que supone la rivalidad entre dos grandes campeones, o la que conlleva el riesgo de locura en un genio del Ajedrez, o de abordar la bis cómica que emana de una contagiosa fiebre por el Ajedrez, o de conocer la faceta romántica del Ajedrez –tanto la del propio amor como la correspondiente a la Escuela Romántica de Ajedrez-, de ver también la problemática que suscinta el Ajedrez en los niños prodigio o de deleitarnos con una de esas películas dirigidas al público infantil, llegaba el momento de abordarlo desde un carácter biográfico…

Y que menos que iniciarlo con una parte de la biografía del insigne cubano Jose Raul Capablanca, 3º Campeón Mundial de la Historia del Ajedrez y por entonces conocido como La Máquina de Ajedrez por su record de no haber perdido partida alguna a lo largo de 8 años de competitividad ajedrecística.

El film recrea, a través de la ficción, una parte de la historia del genial ajedrecista, siendo ésta una forma diferente de acercarnos a la vida de uno de los mejores Ajedrecistas de todos los tiempos, y el mejor de Cuba en toda su historia.

Por desgracia la distribución comercial de esta película es absolutamente nula, tanto dentro de las fronteras cubanas como en las de la actual Rusia. Si bien no obstante, y al menos dentro de Rusia, se emiten de vez en cuando por la televisión películas con temática ajedrecística. En este sentido debemos agradecer la ocurrencia de un aficionado ajedrecista ruso en capturar a partir de una de estas emisiones dicha película subiéndola a un servidor ruso de modo que el mundo mundial podamos disfrutar de la misma rescatándola si no del olvido sí del sueño de los justos. La película que aquí traigo es por tanto un TVrip con una calidad mas que aceptable; al cual, y haciendo uso de una más que deplorable copia cubana (en cuanto a calidad de video) que yo disponía ya desde hace tiempo, le incorporé su audio en español tras previa y correspondiente sincronización con respecto al audio ruso. De este modo, pongo en disposición este dual español – ruso que trata sobre el periodo de tiempo en que el genial Capablanca disputó el Torneo de Moscú de 1925.
 

  
SINOPSIS
La Habana, 1925. Para José Raúl Capablanca, Campeón Mundial de Ajedrez, éste es un año de crisis desde que el año anterior quedara en segundo lugar en el gran Torneo de Nueva York por detrás de su gran rival Emmanuel Lasker. El genio creador deberá enfrentarse a una nueva etapa, de cuyo tránsito dependerá su futuro. El hombre que revolucionó el juego ciencia, es invitado al Torneo de Moscú a demostrar su nivel ante lo más selecto de la élite ajedrecística del momento. Una vez allí conoce a Sasha, bailarina del Bolshoi, con la que inicia un apasionado romance.
 
  
Joel del Rio
Joel del Río, periodista, crítico de arte y profesor universitario cubano en 2003, escribió: 

"El filme cubano Capablanca, de 1987, aunque no se clasifique ni mucho menos como un clásico en la historia del Cine Cubano, es recordado por algunos espectadores y cinéfilos como una película linda, profesional, bien hecha, agradable y entretenida. Y como todo esto no es poco, tal vez vaya siendo hora de recordarla desde una mejor perspectiva.


Manuel Herrera dirigió esta coproducción cubano-soviética que se estrenó en 1988, como parte de la celebración del centenario del Gran Maestro Ajedrecista. Según declararon los guionistas, se proponían trazar la semblanza fílmica de un hombre que aparte de Ajedrecista extraordinario fue también “un demócrata, un humanista, y esencialmente un cubano de su época”. Herrera ya disponía de un amplio aval como asistente de dirección de Tomás Gutiérrez Alea, como documentalista (Girón, 1972; Hombre del Mar, 1975) e incluso había realizado el largo de ficción No hay sábado sin sol, en 1979.


Para encarnar al genial ajedrecista cubano se eligió a César Évora, uno de los actores cubanos más populares de los años ochenta tras su participación en Amada (1983) y Un hombre de éxito (1985). Lo acompañarían un nutrido elenco de importantes intérpretes cubanos (Eslinda Núñez —la memorable Lucía—, Beatriz Valdés, Ramón Veloz, Adolfo Llauradó, Alejandro Lugo) así como soviéticos (Galina Beliáeva —conocida por haber protagonizado el drama biográfico Anna Pavlova—, Yarina Yakovleva y otros).

El guión, escrito por el propio director en colaboración con Eliseo Alberto Diego y Dal Orlov, se concentraba en la vida íntima, amorosa de José Ramón Capablanca a la vez que prestaba particular atención a la visita que realizara el famoso ajedrecista a la Unión Soviética, sobre todo su participación en el Torneo de Moscú en 1925, y su relación con una joven rusa, bailarina del Bolshoi. Resultó llamativo para los creadores del filme que Capablanca obtuviera solo el tercer puesto en aquella competencia, lo cual les sirvió como coyuntura dramatúrgica. También se pretendió poner de relieve las cuitas profesionales del último de los Grandes Maestros del Ajedrez romántico.


Después de su estreno, la crítica cubana especializada en Cine, y en Ajedrez, execró la película, de forma casi unánime, a causa de la excesiva carga literaria y didáctica, la visión exageradamente marmórea del personaje central y una posible ausencia de verismo y claridad. Con todo y la fuerza de tales diatribas, algunos moderaron su criterio hasta el punto de que, al pasar de los años, la recuerdan como una película exquisitamente ambientada, con algunas soluciones visuales bien sugerentes, excelente coordinación entre las partes cubana y rusa y notable fotografía.

En el momento más duro de la polémica, Manuel Herrera declaró: “Sé que no hice una película perfecta. Recuerdo bien que nunca tuve ese propósito. Eso sí, me siento complacido de haber logrado una imagen digna de Capablanca y de haber hecho una película que resulta una fusión de la cultura cubana y la cultura rusa, sin que lleguen a sobresalir los rasgos de una u otra”.

Quién sabe si por los azares recurrentes de la nostalgia o el empeño de algunos por ejercer la justicia poética, el filme de Manuel Herrera se nos antoja a muchos que no merecía tantos y tan fuertes ataques, máxime cuando no son tantas las películas cubanas que exhiben un nivel de realización tan seductor para el público masivo. Tal vez vaya siendo hora de rescatar, y justipreciar, las parcelas fructuosas y aportadoras del Cine Cubano comercial, sin tanta reincidencia en elitismos ridículos por vanamente exclusivistas." 
© La Jiribilla. La Habana

Ficha técnica
Guion: Eliseo Alberto, Manuel Herrera, Darl Orlof.
Música: Sergio Vitier.
Fotografía: Igor Klebanov.
Montaje: Giedrius Nagys.
Sonido: Stanislav Gurin, Germinal Hernández.
Dirección artística: Luis Lacosta.
Vestuario: Diana Fernández.
Producción: Nicolai Velmiski, Santiago Llapur.
Productora: Instituto Cubano del Arte e Industrias Cinematográficos (ICAIC), Gorky Film Studios, MOSFILM - ICAIC.
 
Reparto:
César Evora (José Raúl Capablanca).
Beatriz Valdés (Amelia).
Galina Belyayeva (Sacha Sachenka).
Adolfo Llauradó (José María Picón).
Marina Yakovleva (Vera).
Boris Nevzorov (Eremaev).
Ramón Veloz (Gonzalo).
Alejandro Lugo (Barraque).
Eslinda Núñez (Lucía).
Idioma original: Castellano.

 

Manuel Herrera en el rodaje de Girón (1974) 

Declaraciones del director Manuel Herrera

“Con lo que se le exige a esta película podría construirse un gran ajiaco, pero nunca una película. Porque se le demandan las más encontradas exigencias. Mientras unos la acusan de dar una visión “icónica” del personaje, otros arremeten planteando que el mito no está presente, mientras unos se sienten molestos ante un llamado didactismo, otros quisieran lo que sería una mayor confusión técnica. Para alguno es cursi lo que para otros no. Y otros quisieran que la película fuera todo ajedrez. Para alguno, una visión unidimensional, para otros, demasiado multifacética. Y mientras tanto nos olvidamos que una película es un producto cultural con una finalidad mucho más amplia, que se dirige al público en general y no solamente al por ciento interesado, por muy amplio que este sea. 
(…)

Lo demás es pura discusión estética, matizada por el gusto y siempre cuestionable. Importante es que, con virtudes y defectos, se ha hecho una película sobre Capablanca que muestra a la juventud, no una imagen de cartón, que no lo beneficia ni nadie tiende a imitar, sino una imagen humana, cotidiana, amable y cariñosa que en nada lo demeritan. Una película que aspira a incentivar la búsqueda y profundización en la biografía del genio.

La biografía justa, amena, imparcial, dirigida al gran público y no a una parte de él, exenta de claves para iniciados pero que, desgraciadamente, quienes manejan la pluma y dominan el ajedrez no han escrito en 29 años de revolución”. 

 

Cartel de estreno en la URSS

Esta película se expone en este sitio con intención didáctica única y exclusivamente.  Se estimula el comentario, la crítica, la investigación y la mejor y más profunda comprensión sobre una de las figuras mas influyentes en la historia del ajedrez.
No existen fines de lucro ni de beneficio personal alguno.

https://youtu.be/iwdmgWivXYI?si=xpgqhkoS2VcemdjT


 
Solicitamos al querido amigo cubano Jesús González Bayolo, alguna información sobre el filme y en atenta comunicación nos dice:
 
"Lo último que sé es que se encontró en Rusia una copia y se ha reestructurado el filme.
A mí no me gustó la película, como muchas otras de ajedrez. Te adjunto una página de Juventud Rebelde que publicó en 1988, cuando el estreno."
 
 
  Juventud Rebelde,La Habana, 28 de febrero de 1988     
Cortesía Jesús Gonzalez Bayolo .Archivo Personal


El desaparecido, Rolando Pérez, Crítico de cine y Licenciado en Periodismo por la Universidad de La Habana (1973) hace el siguiente comentario crítico:
 
“Entre los defectos de Capablanca el mayor de todos es la carga literaria que de principio a fin lo lastra. Por momentos parece una película para ser oída por la radio. Nuestro campeón mundial, interpretado por César Évora, se expresa casi siempre con un lenguaje sentencioso, hijo no de la natural improvisación que caracteriza cualquier diálogo normal, sino de un rebuscamiento tal que rápidamente se le hace evidente al espectador.
(…)
La película resulta poco natural y los personajes a duras penas escapan de la caricatura. ¡Todos! Por las posturas y por lo que dicen impregnan a la obra una marcada connotación de libro de historietas, donde – se sabe- la simplificación y poca complejidad en lo narrado suelen ser formas inviolables. 
(…) 
El romance con la bailarina en la URSS resulta artificioso y algunas escenas, como la de la joven a punto de ser atropellada por el auto donde viajaba el campeón, y el primer beso que José Raúl trata de darle, por gastadas y cursi debieron ser pensadas dos veces antes de integrarse al filme. 
(…) 
En Capablanca la esencia de lo que se narra y cómo se narra es el resultado incoloro de una gran imprecisión artística» (Rolando Pérez Betancourt).

 

PELÍCULA CAPABLANCA RESTAURADA POR RUSIA Y CUBA


 El director de la película Manuel Herrera junto a Abel Machado durante el proceso de revisión final.
SE TERMINA RESTAURACIÓN SONORA DEL FILME CAPABLANCA, 
DE MANUEL HERRERA.
Este lunes 5 de mayo de 2025, en la Sala Titón del 5to piso del ICAIC, se realizó el visionaje de la copia restaurada de la película Capablanca, con la presencia de su director Manuel Herrera, Premio Nacional de Cine 2022  


 
 
 
La Habana, 8 may (Prensa Latina) A 38 años de su producción, un trabajo conjunto entre Rusia y Cuba posibilitó lograr una copia restaurada de la película Capablanca, dirigida por Manuel Herrera, Premio Nacional de Cine 2022. mayo 8, 2025





Según informó el Instituto Cubano de Arte e Industria Cinematográficos (Icaic) en sus redes sociales, esta semana, en la Sala Titón de esta sede, se realizó el visionaje de la cinta restaurada en presencia de su realizador.

En cuanto al proceso, el Icaic explicó que a 38 años de su producción, desdichadamente las copias en las versiones en español del film Capablanca que se guardaban en los archivos institucionales no contaban con la calidad requerida para su restauración y conservación.

Los rollos, en excelente estado de conservación, de esta coproducción cubano-soviética del año 1987, fueron localizados en el Fondo Estatal de la Federación de Rusia Gosfilmofond en el mes de septiembre de 2024.

En esa oportunidad, como resultado de la renovación de los vínculos históricos entre ambas cinematografías, que emprende el Icaic, se encontraron alrededor de 70 títulos cubanos.

La posibilidad de recuperar una copia restaurada de la película Capablanca centró gran parte de los esfuerzos que requirió de un trabajo conjunto entre Rusia y Cuba para su restauración y digitalización.  ro/dla

 https://www.prensa-latina.cu/2025/05/08/pelicula-capablanca-restaurada-por-rusia-y-cuba/ 

 

Fuente de la fotografía: EICTV
Finalmente, comentar que mi hermano mayor Jorge Hernán, cineasta ecuatoriano cursó talleres en 1987 en la Escuela Internacional de Cine y TV de San Antonio de los Baños: "Estudié dos talleres: Guion cinematográfico y Dirección dramática".

Fundada el 15 de diciembre de 1986 como filial de la Fundación del Nuevo Cine Latinoamericano (FNCL), sus creadores -el escritor y periodista colombiano Gabriel García Márquez, el poeta y cineasta argentino Fernando Birri, y el realizador y teórico cubano Julio García Espinosa- buscaban la instauración de una escuela de cine para estudiantes de América Latina, África y Asia.


"La primera foto que le tomé a Fidel en una de sus visitas a la Escuela"
"Con Gabriel García Márquez (Presidente de la Fundación del Nuevo Cine Latinoamericano) y Jorge Delgado (centro) estudiante peruano y compañero del primer Taller de Guion cinematográfico de da Escuela." 
San Antonio de los Baños, Cuba-marzo1987

Fotografías: archivo personal Hernán Coellar Mideros 



 
Sergio Coellar Mideros
Pamplona, 11 de junio de 2025






viernes, 6 de junio de 2025

ISAAC MAXOVICH LINDER

 

“El ajedrez, que reúne orgánicamente elementos del arte,
 la ciencia y el deporte, a lo largo de los siglos ha constituido parte
 inalienable de la cultura y la civilización mundial”.
Isaac Linder 

  
 
"Un verdadero historiador es siempre también un educador. Escribir artículos y libros requiere no solo conocimiento, sino también talento literario, el talento de un narrador. No basta con amontonar un montón de datos, incluso los más interesantes; también hay que ser capaz de cautivar al lector, para que no deje el libro en la quinta página, bostezando decepcionado al final. Comparen lo que Linder ha escrito a lo largo de muchos años y verán cómo su talento literario fue creciendo gradualmente. Recuerdo con agrado mi trabajo en "Los primeros maestros rusos" (1979), el libro con el que inicié mi carrera editorial. No había arrogancia ni rigidez en el venerable autor: captaba al instante la esencia de mis comentarios y corregía su texto con facilidad, sin tratarlo como un icono inamovible. El proceso de búsqueda era constante en él, impidiendo que su cuerpo se oxidara; ¿quizás por eso vivió tanto tiempo?"
Sergey Voronkov
 
 
En los 80´ del siglo pasado, leía las revistas "Sputnik": Selecciones de la prensa Soviética".  "Carlos Manuel", amigo y militante troskista, llegaba regularmente a mi oficina de trabajo en el Consejo Provincial de Pichincha para ofrecerme libros y revistas, de variados títulos y autores.  Yo le pedía libros y revistas de ajedrez.  Esperaba con ansias las "Sputnik" por que ya conocía que las mismas contenían artículos de Isaac Linder.

A finales del año 1988 se publicaba:
 
SCM- archivo personal
"EL ENCANTO DE LAS FIGURAS
Isaac Linder
Especialista en Historia del Ajedrez
¡Cómo han cambiado las figuras de ajedrez en sus casi mil quinientos años de historia! Demostrando talento, fantasía y originalidad, los artesanos han creado en el curso de los siglos obras maestras que reflejan la época en la que vivieron. No hay material que no hayan utilizado: marfil y hueso de morsa, madera y cerámica, oro y plata, acero y ámbar, porcelana y madreperla, cristal y bronce….
Muchos juegos de ajedrez son considerados patrimonio nacional y se exponen en los principales museos, pero también hay numerosas colecciones particulares. La más famosa de nuestro país fue la que reunió el leningranense Viacheslav Dombrovski. Después de su muerte, esta colección sirvió de base al primer museo de ajedrez creado en la URSS, que se encuentra en el club Central de Ajedrez, en Moscú. 
A los coleccionistas les gusta mostrar al público las riquezas reunidas y convertirlas en objeto de estudio. " 
 
SCM- 05-06-2025
En esos años, el recordado amigo, entregó en mis manos un libro de Linder, quizá el que más valoro de su obra: "The ART of CHESS PIECES" (1994).  
 
Hoy día estoy convencido de que su lectura, junto a la de Finkenzeller "AJEDREZ 2000 años de historia" (1989) obsequio de mi esposa María de Lourdes, reafirmaron mi vocación de coleccionista y despertaron las ilusiones de investigar la historia del ajedrez. Sobra decir que son y serán libros de cabecera y consulta permanentes.
 
En noviembre de 1984, un equipo de investigación en el que me integraba con mis entrañables amigos: Ana Lucía Alvear C., Felipe Corral C. y Eduardo Kingman G. ganaba el Premio Nacional de Teoría, Historia y Crítica de la Arquitectura en la IV Bienal Arquitectura de Quito, con el trabajo: "Las ciudades y el espíritu moderno: Quito, Guayaquil y Cuenca", sistematizado de la Tesis final de carrera universitaria, dirigida por Eduardo Kignman.
 
Compartimos una reseña del libro de Linder: 
 
"Durante aproximadamente mil quinientos años, desde la aparición del ajedrez hasta la actualidad, la gente ha intentado plasmar el verdadero encanto de este sabio juego a través de sus piezas, demostrando un talento, una fantasía y un ingenio excepcionales. Las miniaturas de ajedrez siempre han sido auténticas obras de arte, independientemente del material con el que estuvieran hechas (marfil, plata, nácar o porcelana), ya reflejaran la vida de las personas en diferentes épocas o tuvieran un carácter abstracto.
 
El autor del álbum es el reconocido historiador ruso Dr. I.M. Linder, quien describe de forma cautivadora las etapas de la evolución de las piezas de ajedrez figurativas y abstractas, desde las formas medievales hasta las modernas. Esta descripción se basa en un estudio exhaustivo de colecciones privadas y piezas de museo. 
 
La riqueza del arte de las piezas de ajedrez se muestra en su totalidad, incluyendo hallazgos arqueológicos como las antiguas piezas de Afrasiab (siglos VII-VIII, Uzbekistán) y conjuntos únicos de porcelana, marfil y metal de todos los tiempos y países. El álbum, que contiene 250 ilustraciones en blanco y negro y en color, es un buen regalo para los coleccionistas de ajedrez y todos los amantes de este antiguo juego."
 
 
En 2015 la Federación Rusa de Ajedrez comunicaba el fallecimiento de Isaac Linder.
 
 
El famoso historiador y escritor de ajedrez Isaac Maxovich Linder 
(20/11/1920 – 31/10/2015) falleció en Moscú el 31 de octubre.
1 de noviembre de 2015
Falleció Isaac Linder

El famoso historiador y escritor de ajedrez cumplió 94 años.

Aprendió ajedrez en la escuela, estudiando en el Estadio de los Jóvenes Pioneros junto con Vassily Smyslov, Yury Averbakh y Vladimir Simagin. A los 14 años participó en unas simultáneas de Emanuel Lasker, y el excampeón mundial elogió su juego. Tras graduarse con honores, Isaac Linder se matriculó en la facultad de Historia de la Universidad Estatal de Moscú. Tras finalizar sus estudios en 1943, se alistó en el ejército y participó en la Gran Guerra Patria. Recibió la medalla "Por la victoria sobre Alemania".

Tras la guerra, Isaac Maxovich se convirtió en periodista radiofónico y columnista de ajedrez en las revistas populares "Znanie-Sila", "Nauka I Zhizn" y la revista APN Sputnik.

En 1947, también comenzó a explorar la historia del ajedrez. Publicó más de 500 títulos, incluyendo más de 50 libros, muchos de ellos escritos junto con su hijo Vladimir.

Isaac Linder fue asesor de la película soviético-cubana Capablanca (1986), donde también interpretó un papel episódico del gran maestro Rudolf Spielman.

Fue uno de los iniciadores y principales autores del Diccionario Enciclopédico de Ajedrez (1990).

Su último libro está dedicado al primer maestro de ajedrez ruso, Alexander Petrov. El libro estuvo en suspenso durante 20 años, pero este año fue preparado para su impresión por el editor Andrey Elkov. Durante el último medio año, Isaac Maxovich supervisó la preimpresión del libro y esperaba su publicación...

La Federación Rusa de Ajedrez expresa sus más sinceras condolencias a los familiares y amigos de Isaac Maxovich Linder.
 
 
 El ajedrez espiritualizado de Isaac Linder
16 de marzo de 2021 
 
 
 Foto: Boris Dolmatovsky 
 
El ajedrez en el alma o el alma en el ajedrez. No sé cómo describir adecuadamente el ambiente que reinó durante la velada creativa dedicada al centenario del historiador y pensador del ajedrez Isaak Maksovich Linder, celebrada en el Centro de Cultura e Información Ajedrecística de la Biblioteca Estatal Pública Científica y Técnica. 
 
 
  
Esa noche se escucharon muchas palabras cálidas y sinceras. Todo fue sencillo y emotivo. Era como si él estuviera con nosotros, y seguramente así era.

La familia y los amigos más cercanos contaron los recuerdos más bonitos que tenían de su amigo, padre, abuelo y bisabuelo. 
 
Los presentadores de la velada, el hijo del homenajeado, el escritor de ajedrez Vladimir Isaakovich Linder, y la periodista de ajedrez Marina Izrailevna Makarycheva, involucraron a los asistentes en un carrusel de recuerdos.

Y realmente hay mucho que recordar. Isaac Maksovich Linder es un hombre talentoso, historiador y escritor de ajedrez, autor de unas 500 obras sobre la historia nacional y mundial del ajedrez. Es autor de biografías de famosos maestros del ajedrez: H. R. Capablanca, E. Lasker, W. Steinitz, A. Karpov, A. Alekhine, M. Botvinnik y V. Smyslov.
 
Pero el mundo podría no haber visto estas obras. Sin embargo, la vida dispuso lo contrario. El destino protegió a Isaac Linder.

Y, como señaló su hijo Vladimir Linder, especialmente aquel día de otoño de 1943, cuando llegó como voluntario con una compañía de marcha a Murom, donde ya debía ser asignado a una unidad en activo. 
 
Por una feliz coincidencia, allí se encontraba un oficial político que, al igual que Linder, se había graduado en la Facultad de Historia de la Universidad Estatal de Moscú. El oficial ordenó que lo destinaran al departamento político.
 
Y hoy, toda la familia de Isaac Maksovich agradece por sus vidas a un político militar desconocido.

Los descendientes masculinos de Isaac Maksovich subieron al escenario con gorras al ritmo de la canción «Na bezimennoy vysote» (En la altura sin nombre). Los Linder más jóvenes agradecieron por sus vidas y rindieron homenaje al político militar desconocido... 
 
Fue conmovedor hasta las lágrimas. Ante mis ojos pasaron los horrores de la guerra: muerte, heridas, separaciones. Y, por supuesto, la felicidad de la victoria. 
 

A continuación, tuvo lugar en el escenario una parte no menos emotiva de la velada. El amor de toda la vida de Isaac Maksovich, Nadezhda Alexandrovna, con gratitud y calidez, con una especie de luz mágica en los ojos, contó cómo había sido su vida junto a su querido y talentoso marido.

Vivieron 64 años como alma gemelas. Él encontró a su Madonna de 18 años en la redacción albanesa del Comité de Radio. Ella contaba, y los que habían venido a recordar a Isaac Maksovich representaban su vida: las penas y las alegrías, los honorarios y las sorpresas, los gastos, las adquisiciones y su tranquila felicidad. 
 
Isaac Maksovich era un hombre trabajador y decidido, y su integridad atraía a su entorno a personas nobles y afines. 
 
... 

Recordamos el legendario trío de estudiantes de la Supa de Moscú - Linder, Smyslov, Averbach. El ajedrez atado y tejiendo sus destinos. Y aunque Isaac Linder eligió el camino periodístico, nunca se alejó de los eventos de ajedrez, y en los años de trabajo en el diccionario de ajedrez estaba en el centro mismo del grupo editorial. Además, en los años 90 comenzaron los viajes a los Congresos y a la Conferencia de Coleccionistas e Historiadores, donde Averbakh y Linder representaban a Rusia. Su amigo común era el presidente de la organización de los coleccionistas Thomas Thomson.
Irina Girsh
 
 
Vladimir Linder, hijo del escritor, en artículo publicado en diciembre de 2022, nos brinda una entrañable y objetiva biografía de su padre.
 
Vladimir e Isaak Linder
 

Isaak Maksovich Linder

 
Isaak Maksovic hLinder (20 de noviembre de 1920, Viena – 31 de octubre de 2015, Moscú), historiador ruso de ajedrez, escritor sobre ajedrez, culturalista y enciclopedista, figura destacada del movimiento deportivo ruso e internacional. Doctor en Historia (1973).

Hijo del ingeniero austriaco Max Linder (1896-1975), que fue hecho prisionero por los rusos durante la Primera Guerra Mundial, y de Sofía Lvovna Safro (1898-1959), natural de Bielorrusia.  En 1925, sus padres llegaron con sus tres hijos a la Rusia soviética, donde pronto se divorciaron. 
 
En la década de 1930, I. M. Linder jugaba al ajedrez en el estadio «Jóvenes pioneros» de Moscú junto con los futuros grandes maestros Y. L. Averbakh, V. P. Simagin y el séptimo campeón del mundo V. V. Smyslov. 
 
En 1937, su padre, nombrado jefe del taller de acero abierto en la fábrica de Magnitogorsk, fue represionado acusado de espionaje. Tras 15 años en los campos de trabajo, fue liberado (en 1952, y dos años más tarde se le retiró la condena, se aficionó a la apicultura y se convirtió en curandero popular (sus servicios fueron utilizados por personas que padecían reumatismo, como V. G. Messing, Y. V. Nikulin, E. G. Bonner y otros).

Tras graduarse en 1938 con una medalla de oro, I. M. Linder ingresó en la Facultad de Historia de la Universidad Estatal de Moscú (lo que, teniendo en cuenta el arresto de su padre y su lugar de nacimiento, solo fue posible gracias a un certificado de divorcio de sus padres) y se graduó en 1942 durante la evacuación en Ashgabat. 
 
Durante la Gran Guerra Patria, en 1943, decidió alistarse como voluntario en el frente, pero debido a su estado de salud (tenía problemas de visión) fue destinado al departamento político del regimiento, donde sirvió hasta el final de la guerra como asistente de agitador.

Trabajó en Moscú como periodista en el Comité Radiofónico de toda la Unión (1945-1949; destituido de su cargo en relación con la campaña contra el «cosmopolitismo burgués»), en las revistas «Ciencia y vida» (1955-1962) y «Vida internacional» (1962-1976), en la agencia de prensa «Novosti» (1976-1991; actualmente Agencia Internacional de Información «Rusia Hoy». 
 
Al mismo tiempo, se dedicó a la investigación científica en el campo de la historia del ajedrez; publicó más de 60 libros y más de 500 trabajos. En las monografías «A. D. Petrov. El primer maestro de ajedrez ruso» (1952), «El artista del ajedrez I. S. Shumov» (1959), «En los orígenes de la cultura del ajedrez» (1967), «Los primeros maestros rusos» (1979), reveló el papel de los destacados ajedrecistas rusos de principios y mediados del siglo XIX en la creación de la escuela nacional de ajedrez y el desarrollo de la cultura mundial del ajedrez. En 1973 defendió su tesis doctoral, en la que presentó la tabla «Tipología de los ajedrez antiguos rusos según los materiales de los descubrimientos arqueológicos» y un análisis de las leyes de evolución de las piezas de ajedrez desde la Alta Edad Media hasta la Edad Moderna. Basándose en su tesis, preparó la segunda edición del libro «El ajedrez en Rusia» (ed. 1975).

Varias obras están dedicadas al estudio del lugar que ocupa el ajedrez en la vida de personas destacadas: los libros «L. Tolstói y el ajedrez» (1960), «"Hacer el mejor movimiento..." El ajedrez en la vida de V. I. Lenin» (1988), «Pushkin, el amor y el  ajedrez» (1999), artículos sobre el tema «I. S. Turguénev y el ajedrez». En los libros «La estética del ajedrez» (1981; traducido y reeditado en Hungría y Alemania) y «Las 1000 partidas de ajedrez más bellas» (2004) logró transmitir la profundidad de la percepción individual del ajedrez como un arte; el famoso teórico y entrenador honorario de la URSS Alexander Markovich Konstantinopolsky valoró muy positivamente su enfoque innovador de la problemática del ajedrez. 
 
Presentó ponencias científicas en 11 congresos (1988-2010) de la organización internacional de coleccionistas e historiadores de ajedrez Chess Collectors International; antes del comienzo del congreso en San Petersburgo (1994) se publicó su monografía única «El mundo de las piezas de ajedrez» (en ruso, inglés y alemán).


El 12.º campeón mundial de ajedrez, A. E. Karpov, y el historiador de ajedrez I. M. Linder en el despacho del redactor jefe de la Gran Enciclopedia Soviética, A. M. Prokhorov. Moscú. 1990. Del archivo de V. I. Linder.

Uno de los principales impulsores de la publicación del diccionario enciclopédico más grande del mundo, «Ajedrez» (1990). Desde finales de la década de 1980, en colaboración creativa con su hijo, V. I. Linder, creó una trilogía sobre los campeones mundiales de ajedrez: H. R. Capablanca, Em. Lasker y A. A. Alekhine (Berlín, 1988-1992), que se convirtió en la base de su fundamental publicación enciclopédica «Los reyes del mundo del ajedrez» (2001). Posteriormente, prepararon volúmenes separados sobre cada uno de los campeones mundiales en la serie «Enciclopedia del Olimpo del ajedrez» (2003-2008), que también se publicó en Italia y Estados Unidos.

Asesor científico de la película soviético-cubana «Capablanca» (1987; interpretó un papel secundario como el gran maestro austriaco R. Spielmann) y del documental «Alekhin. La tragedia del genio del ajedrez» (2011, canal de televisión «Kultura»), traducción de la novela de A. Pérez-Reverte «El tablero flamenco» (1997) y de la «Enciclopedia judía del ajedrez» del gran maestro I. A. Berdichevsky (2016).
 
Nota de La Colección de papá
 
Recortado de la película Capablanca (1987). Cooproducción cubana soviética dirigida por Manuel Herrera.

"El guión, escrito por el propio director en colaboración con Eliseo Alberto Diego y Dal Orlov, se concentraba en la vida íntima, amorosa de José Ramón Capablanca a la vez que prestaba particular atención a la visita que realizara el famoso ajedrecista a la Unión Soviética, sobre todo su participación en el Torneo de Moscú en 1925, y su relación con una joven rusa, bailarina del Bolshoi. Resultó llamativo para los creadores del filme que Capablanca obtuviera solo el tercer puesto en aquella competencia, lo cual les sirvió como coyuntura dramatúrgica. También se pretendió poner de relieve las cuitas profesionales del último de los Grandes Maestros del Ajedrez romántico." 
 
Al inicio del video se aprecia a José R. Capablanca (César Evora) conversando con el mexicano Carlos Torre.  Al final de la secuencia Rudolf Spiellman (Isaac Linder), sentado e intentando incorporarse felicita al campeón cubano y rinde el rey en el tablero.
 
Капабланка
Capablanca
(Manuel Herrera, 1987)

A lo largo de toda su carrera creativa, se ha destacado como un apasionado divulgador del ajedrez. En 1962 escribió el folleto «¿Tu juego favorito? ¡El ajedrez!», publicada por la editorial «Znanie» (tirada de 100 000 ejemplares), en la que, en tres capítulos («Gimnasia mental», «Formación del carácter» y «Estética del ajedrez»), transmitió la esencia del juego del ajedrez. 
 
 Nota de La Colección de papá
 
 

Más tarde, en colaboración con su hijo, creó la popular y única «Enciclopedia del ajedrez» (publicada en Alemania en 1996 con el título «Schach. Das Lexikon» y en Rusia en 2003). Creó la enciclopedia infantil «Ajedrez» (en la serie «Conozco el mundo», 2002). Desarrolló una serie original de libros de bolsillo con problemas de ajedrez titulada «Juega como un campeón» (2004), entre los que se encuentran «Juegue como Lasker», «Juegue como Capablanca», «Juegue como Tal», «Juegue como Fischer», «Juegue como Karpov» y «Juegue como Kasparov».

Galardonado con la medalla «Por la victoria sobre Alemania en la Gran Guerra Patria» (1946).
 
Linder Vladimir Isaakovich
Publicado el 1 de diciembre de 2022
 
  
Nota de La Colección de papá
 
Medalla «Por la victoria sobre Alemania en la Gran Guerra Patria»


 
 
Simagin, Averbakh y Bënkö, match Moscú vs Budapest 1949

Smyslov y Averbakh
 
Linder y Yuri Averbakh frente a los "Rusia Big Three" (Emanuel Schiffers, Ivanovich Chigorin y Simon Alapin) del Ciclo "Schach" (1982) de Alfred Hrdlicka 

Cómo empezó todo

"Moscú, febrero de 1935. Dr. Emanuel Lasker está dando una exhibición simultánea para los jugadores jóvenes. Para los rusos, jóvenes y viejos, el ex campeón del mundo es una leyenda viva.

Ha tenido más de una actuación esterlina en su tierra, St. Petersburgo 1895-96, 1909 y 1914, Oestesow 1925.  Ahora está de nuevo aquí para participar en el Torneo Internacional en el que jugaría Capablanca, su sucesor y su propio campeón Botvinnik.
 
Un tímido de 13 años ha venido a ver la exhibición simultánea. Se llama Yura. No, no está aquí para jugar. Dos de sus amigos, Isaac Linder y Alik Prorvich participan en el evento. Ha venido a animarlos. Mientras Isaac pierde, Alik logra vencer al ex campeón del mundo, para su deleite. "Quiero jugar como él", reflexiona. Eso le da el impulso de estudiar y mejorar su juego.

El año que viene se une al Club de Ajedrez de Moscú. Aquí tiene la suerte de escuchar una conferencia de Nikolai Grigoriev, una autoridad en el final del juego. Años después iba a escribir,

"Me causó una impresión inolvidable. Cuando Grigoriev mostró sus estudios de fin de empeño, moviendo las piezas en el tablero de demostración con sus sutiles dedos artísticos se sentían que uno podía sentir la plena profundidad y la belleza del ajedrez... Quería entrar en el juego, entender sus leyes, sus secretos".
 
Así que el muchacho está inspirado y, especialmente, desarrolla un gusto por la teoría y la composición finales. Cuando se celebra un torneo para la resolución de problemas, participa y gana un premio. Su trofeo es Manual de Ajedrez de Laskers y lo recibe de las manos del propio ex campeón del mundo.

Pasan los años. El niño crece y se convierte en un gran maestro. Pasa a participar en el Torneo de Candidatos de 1953 y también ganará el Campeonato de la URSS el próximo año. Con años sus ambiciones de torneo se desvanecen y se convierte en el editor de una prestigiosa revista de ajedrez. Mientras tanto, ha tomado la palabra para escribir en el final. Su serie de libros en la fase final del juego ganan amplia aclamación y llegan a ser utilizados por generaciones de jugadores.
  • Isaac Linder se convertiría más tarde en un reconocido historiador de ajedrez. Se le ve aquí en un programa de felicitación para su viejo amigo, Averbakh: https://rb.gy/rbinim
  • El otro amigo que tocaba era Alik Prorvich (no "Alik Propvich" como aparece en la traducción al inglés aquí). Posteriormente se convirtió en el Jefe de la Sección de Ajedrez del Comité Deportivo de la URSS."

Linder dando su conferencia (Castillo de Kórnik, 2007)
Isaak Linder with Michael Negele (Hamburg, 2005)
Podemos añadir una breve anécdota sobre el conocimiento de alemán de Linder (proporcionada por Michael Negele): Michael había notado repetidamente que las explicaciones de Linder, al responder preguntas en alemán, a menudo no eran del todo claras. Thomas Thomsen ha confirmado la percepción de Michael: en ocasiones, le repetía a Averbakh en inglés una pregunta que este le había hecho directamente a Linder; Averbakh se la traducía, quien a su vez respondía en ruso a Averbakh, quien a su vez la traducía al inglés. La respuesta resultante resultó bastante razonable, mientras que antes (en alemán) solo había salido una tontería. Esto significa que nuestro "vienés" Isaak no hablaba tan bien alemán como pretendía. Esto también explica, en retrospectiva, los numerosos malentendidos que surgieron durante el proyecto del libro de Lasker, donde Michael Negele generalmente se comunicaba en alemán. 
 
 
Jim Joannou, editor de The Chess Collector Magazine, comenta nuestra publicación en la red social Facebook y gentilmente atiende nuestra solicitud de proporcionarnos algunas fotografías de la dedicatoria en el libro de Linder.

"Conocí a Isaac en dos conferencias CCI, una en Berlín, Alemania, y otra en Cambridge, Reino Unido." 
 
Agradecemos al querido amigo Jim por su autorización para compartirlas en este sitio.
 
 

Cortesia Jim Joannou - 7-06-2025

 
 
 
Sergio Coellar Mideros
Pamplona, 6 de junio de 2025