viernes, 6 de junio de 2025

ISAAC MAXOVICH LINDER

 

“El ajedrez, que reúne orgánicamente elementos del arte,
 la ciencia y el deporte, a lo largo de los siglos ha constituido parte
 inalienable de la cultura y la civilización mundial”.
Isaac Linder 

  
 
"Un verdadero historiador es siempre también un educador. Escribir artículos y libros requiere no solo conocimiento, sino también talento literario, el talento de un narrador. No basta con amontonar un montón de datos, incluso los más interesantes; también hay que ser capaz de cautivar al lector, para que no deje el libro en la quinta página, bostezando decepcionado al final. Comparen lo que Linder ha escrito a lo largo de muchos años y verán cómo su talento literario fue creciendo gradualmente. Recuerdo con agrado mi trabajo en "Los primeros maestros rusos" (1979), el libro con el que inicié mi carrera editorial. No había arrogancia ni rigidez en el venerable autor: captaba al instante la esencia de mis comentarios y corregía su texto con facilidad, sin tratarlo como un icono inamovible. El proceso de búsqueda era constante en él, impidiendo que su cuerpo se oxidara; ¿quizás por eso vivió tanto tiempo?"
Sergey Voronkov
 
 
En los 80´ del siglo pasado, leía las revistas "Sputnik": Selecciones de la prensa Soviética".  "Carlos Manuel", amigo y militante troskista, llegaba regularmente a mi oficina de trabajo en el Consejo Provincial de Pichincha para ofrecerme libros y revistas, de variados títulos y autores.  Yo le pedía libros y revistas de ajedrez.  Esperaba con ansias las "Sputnik" por que ya conocía que las mismas contenían artículos de Isaac Linder.

A finales del año 1988 se publicaba:
 
SCM- archivo personal
"EL ENCANTO DE LAS FIGURAS
Isaac Linder
Especialista en Historia del Ajedrez
¡Cómo han cambiado las figuras de ajedrez en sus casi mil quinientos años de historia! Demostrando talento, fantasía y originalidad, los artesanos han creado en el curso de los siglos obras maestras que reflejan la época en la que vivieron. No hay material que no hayan utilizado: marfil y hueso de morsa, madera y cerámica, oro y plata, acero y ámbar, porcelana y madreperla, cristal y bronce….
Muchos juegos de ajedrez son considerados patrimonio nacional y se exponen en los principales museos, pero también hay numerosas colecciones particulares. La más famosa de nuestro país fue la que reunió el leningranense Viacheslav Dombrovski. Después de su muerte, esta colección sirvió de base al primer museo de ajedrez creado en la URSS, que se encuentra en el club Central de Ajedrez, en Moscú. 
A los coleccionistas les gusta mostrar al público las riquezas reunidas y convertirlas en objeto de estudio. " 
 
SCM- 05-06-2025
En esos años, el recordado amigo, entregó en mis manos un libro de Linder, quizá el que más valoro de su obra: "The ART of CHESS PIECES" (1994).  
 
Hoy día estoy convencido de que su lectura, junto a la de Finkenzeller "AJEDREZ 2000 años de historia" (1989) obsequio de mi esposa María de Lourdes, reafirmaron mi vocación de coleccionista y despertaron las ilusiones de investigar la historia del ajedrez. Sobra decir que son y serán libros de cabecera y consulta permanentes.
 
En noviembre de 1984, un equipo de investigación en el que me integraba con mis entrañables amigos: Ana Lucía Alvear C., Felipe Corral C. y Eduardo Kingman G. ganaba el Premio Nacional de Teoría, Historia y Crítica de la Arquitectura en la IV Bienal Arquitectura de Quito, con el trabajo: "Las ciudades y el espíritu moderno: Quito, Guayaquil y Cuenca", sistematizado de la Tesis final de carrera universitaria, dirigida por Eduardo Kignman.
 
Compartimos una reseña del libro de Linder: 
 
"Durante aproximadamente mil quinientos años, desde la aparición del ajedrez hasta la actualidad, la gente ha intentado plasmar el verdadero encanto de este sabio juego a través de sus piezas, demostrando un talento, una fantasía y un ingenio excepcionales. Las miniaturas de ajedrez siempre han sido auténticas obras de arte, independientemente del material con el que estuvieran hechas (marfil, plata, nácar o porcelana), ya reflejaran la vida de las personas en diferentes épocas o tuvieran un carácter abstracto.
 
El autor del álbum es el reconocido historiador ruso Dr. I.M. Linder, quien describe de forma cautivadora las etapas de la evolución de las piezas de ajedrez figurativas y abstractas, desde las formas medievales hasta las modernas. Esta descripción se basa en un estudio exhaustivo de colecciones privadas y piezas de museo. 
 
La riqueza del arte de las piezas de ajedrez se muestra en su totalidad, incluyendo hallazgos arqueológicos como las antiguas piezas de Afrasiab (siglos VII-VIII, Uzbekistán) y conjuntos únicos de porcelana, marfil y metal de todos los tiempos y países. El álbum, que contiene 250 ilustraciones en blanco y negro y en color, es un buen regalo para los coleccionistas de ajedrez y todos los amantes de este antiguo juego."
 
 
En 2015 la Federación Rusa de Ajedrez comunicaba el fallecimiento de Isaac Linder.
 
 
El famoso historiador y escritor de ajedrez Isaac Maxovich Linder 
(20/11/1920 – 31/10/2015) falleció en Moscú el 31 de octubre.
1 de noviembre de 2015
Falleció Isaac Linder

El famoso historiador y escritor de ajedrez cumplió 94 años.

Aprendió ajedrez en la escuela, estudiando en el Estadio de los Jóvenes Pioneros junto con Vassily Smyslov, Yury Averbakh y Vladimir Simagin. A los 14 años participó en unas simultáneas de Emanuel Lasker, y el excampeón mundial elogió su juego. Tras graduarse con honores, Isaac Linder se matriculó en la facultad de Historia de la Universidad Estatal de Moscú. Tras finalizar sus estudios en 1943, se alistó en el ejército y participó en la Gran Guerra Patria. Recibió la medalla "Por la victoria sobre Alemania".

Tras la guerra, Isaac Maxovich se convirtió en periodista radiofónico y columnista de ajedrez en las revistas populares "Znanie-Sila", "Nauka I Zhizn" y la revista APN Sputnik.

En 1947, también comenzó a explorar la historia del ajedrez. Publicó más de 500 títulos, incluyendo más de 50 libros, muchos de ellos escritos junto con su hijo Vladimir.

Isaac Linder fue asesor de la película soviético-cubana Capablanca (1986), donde también interpretó un papel episódico del gran maestro Rudolf Spielman.

Fue uno de los iniciadores y principales autores del Diccionario Enciclopédico de Ajedrez (1990).

Su último libro está dedicado al primer maestro de ajedrez ruso, Alexander Petrov. El libro estuvo en suspenso durante 20 años, pero este año fue preparado para su impresión por el editor Andrey Elkov. Durante el último medio año, Isaac Maxovich supervisó la preimpresión del libro y esperaba su publicación...

La Federación Rusa de Ajedrez expresa sus más sinceras condolencias a los familiares y amigos de Isaac Maxovich Linder.
 
 
 El ajedrez espiritualizado de Isaac Linder
16 de marzo de 2021 
 
 
 Foto: Boris Dolmatovsky 
 
El ajedrez en el alma o el alma en el ajedrez. No sé cómo describir adecuadamente el ambiente que reinó durante la velada creativa dedicada al centenario del historiador y pensador del ajedrez Isaak Maksovich Linder, celebrada en el Centro de Cultura e Información Ajedrecística de la Biblioteca Estatal Pública Científica y Técnica. 
 
 
  
Esa noche se escucharon muchas palabras cálidas y sinceras. Todo fue sencillo y emotivo. Era como si él estuviera con nosotros, y seguramente así era.

La familia y los amigos más cercanos contaron los recuerdos más bonitos que tenían de su amigo, padre, abuelo y bisabuelo. 
 
Los presentadores de la velada, el hijo del homenajeado, el escritor de ajedrez Vladimir Isaakovich Linder, y la periodista de ajedrez Marina Izrailevna Makarycheva, involucraron a los asistentes en un carrusel de recuerdos.

Y realmente hay mucho que recordar. Isaac Maksovich Linder es un hombre talentoso, historiador y escritor de ajedrez, autor de unas 500 obras sobre la historia nacional y mundial del ajedrez. Es autor de biografías de famosos maestros del ajedrez: H. R. Capablanca, E. Lasker, W. Steinitz, A. Karpov, A. Alekhine, M. Botvinnik y V. Smyslov.
 
Pero el mundo podría no haber visto estas obras. Sin embargo, la vida dispuso lo contrario. El destino protegió a Isaac Linder.

Y, como señaló su hijo Vladimir Linder, especialmente aquel día de otoño de 1943, cuando llegó como voluntario con una compañía de marcha a Murom, donde ya debía ser asignado a una unidad en activo. 
 
Por una feliz coincidencia, allí se encontraba un oficial político que, al igual que Linder, se había graduado en la Facultad de Historia de la Universidad Estatal de Moscú. El oficial ordenó que lo destinaran al departamento político.
 
Y hoy, toda la familia de Isaac Maksovich agradece por sus vidas a un político militar desconocido.

Los descendientes masculinos de Isaac Maksovich subieron al escenario con gorras al ritmo de la canción «Na bezimennoy vysote» (En la altura sin nombre). Los Linder más jóvenes agradecieron por sus vidas y rindieron homenaje al político militar desconocido... 
 
Fue conmovedor hasta las lágrimas. Ante mis ojos pasaron los horrores de la guerra: muerte, heridas, separaciones. Y, por supuesto, la felicidad de la victoria. 
 

A continuación, tuvo lugar en el escenario una parte no menos emotiva de la velada. El amor de toda la vida de Isaac Maksovich, Nadezhda Alexandrovna, con gratitud y calidez, con una especie de luz mágica en los ojos, contó cómo había sido su vida junto a su querido y talentoso marido.

Vivieron 64 años como alma gemelas. Él encontró a su Madonna de 18 años en la redacción albanesa del Comité de Radio. Ella contaba, y los que habían venido a recordar a Isaac Maksovich representaban su vida: las penas y las alegrías, los honorarios y las sorpresas, los gastos, las adquisiciones y su tranquila felicidad. 
 
Isaac Maksovich era un hombre trabajador y decidido, y su integridad atraía a su entorno a personas nobles y afines. 
 
... 

Recordamos el legendario trío de estudiantes de la Supa de Moscú - Linder, Smyslov, Averbach. El ajedrez atado y tejiendo sus destinos. Y aunque Isaac Linder eligió el camino periodístico, nunca se alejó de los eventos de ajedrez, y en los años de trabajo en el diccionario de ajedrez estaba en el centro mismo del grupo editorial. Además, en los años 90 comenzaron los viajes a los Congresos y a la Conferencia de Coleccionistas e Historiadores, donde Averbakh y Linder representaban a Rusia. Su amigo común era el presidente de la organización de los coleccionistas Thomas Thomson.
Irina Girsh
 
 
Vladimir Linder, hijo del escritor, en artículo publicado en diciembre de 2022, nos brinda una entrañable y objetiva biografía de su padre.
 
Vladimir e Isaak Linder
 

Isaak Maksovich Linder

 
Isaak Maksovic hLinder (20 de noviembre de 1920, Viena – 31 de octubre de 2015, Moscú), historiador ruso de ajedrez, escritor sobre ajedrez, culturalista y enciclopedista, figura destacada del movimiento deportivo ruso e internacional. Doctor en Historia (1973).

Hijo del ingeniero austriaco Max Linder (1896-1975), que fue hecho prisionero por los rusos durante la Primera Guerra Mundial, y de Sofía Lvovna Safro (1898-1959), natural de Bielorrusia.  En 1925, sus padres llegaron con sus tres hijos a la Rusia soviética, donde pronto se divorciaron. 
 
En la década de 1930, I. M. Linder jugaba al ajedrez en el estadio «Jóvenes pioneros» de Moscú junto con los futuros grandes maestros Y. L. Averbakh, V. P. Simagin y el séptimo campeón del mundo V. V. Smyslov. 
 
En 1937, su padre, nombrado jefe del taller de acero abierto en la fábrica de Magnitogorsk, fue represionado acusado de espionaje. Tras 15 años en los campos de trabajo, fue liberado (en 1952, y dos años más tarde se le retiró la condena, se aficionó a la apicultura y se convirtió en curandero popular (sus servicios fueron utilizados por personas que padecían reumatismo, como V. G. Messing, Y. V. Nikulin, E. G. Bonner y otros).

Tras graduarse en 1938 con una medalla de oro, I. M. Linder ingresó en la Facultad de Historia de la Universidad Estatal de Moscú (lo que, teniendo en cuenta el arresto de su padre y su lugar de nacimiento, solo fue posible gracias a un certificado de divorcio de sus padres) y se graduó en 1942 durante la evacuación en Ashgabat. 
 
Durante la Gran Guerra Patria, en 1943, decidió alistarse como voluntario en el frente, pero debido a su estado de salud (tenía problemas de visión) fue destinado al departamento político del regimiento, donde sirvió hasta el final de la guerra como asistente de agitador.

Trabajó en Moscú como periodista en el Comité Radiofónico de toda la Unión (1945-1949; destituido de su cargo en relación con la campaña contra el «cosmopolitismo burgués»), en las revistas «Ciencia y vida» (1955-1962) y «Vida internacional» (1962-1976), en la agencia de prensa «Novosti» (1976-1991; actualmente Agencia Internacional de Información «Rusia Hoy». 
 
Al mismo tiempo, se dedicó a la investigación científica en el campo de la historia del ajedrez; publicó más de 60 libros y más de 500 trabajos. En las monografías «A. D. Petrov. El primer maestro de ajedrez ruso» (1952), «El artista del ajedrez I. S. Shumov» (1959), «En los orígenes de la cultura del ajedrez» (1967), «Los primeros maestros rusos» (1979), reveló el papel de los destacados ajedrecistas rusos de principios y mediados del siglo XIX en la creación de la escuela nacional de ajedrez y el desarrollo de la cultura mundial del ajedrez. En 1973 defendió su tesis doctoral, en la que presentó la tabla «Tipología de los ajedrez antiguos rusos según los materiales de los descubrimientos arqueológicos» y un análisis de las leyes de evolución de las piezas de ajedrez desde la Alta Edad Media hasta la Edad Moderna. Basándose en su tesis, preparó la segunda edición del libro «El ajedrez en Rusia» (ed. 1975).

Varias obras están dedicadas al estudio del lugar que ocupa el ajedrez en la vida de personas destacadas: los libros «L. Tolstói y el ajedrez» (1960), «"Hacer el mejor movimiento..." El ajedrez en la vida de V. I. Lenin» (1988), «Pushkin, el amor y el  ajedrez» (1999), artículos sobre el tema «I. S. Turguénev y el ajedrez». En los libros «La estética del ajedrez» (1981; traducido y reeditado en Hungría y Alemania) y «Las 1000 partidas de ajedrez más bellas» (2004) logró transmitir la profundidad de la percepción individual del ajedrez como un arte; el famoso teórico y entrenador honorario de la URSS Alexander Markovich Konstantinopolsky valoró muy positivamente su enfoque innovador de la problemática del ajedrez. 
 
Presentó ponencias científicas en 11 congresos (1988-2010) de la organización internacional de coleccionistas e historiadores de ajedrez Chess Collectors International; antes del comienzo del congreso en San Petersburgo (1994) se publicó su monografía única «El mundo de las piezas de ajedrez» (en ruso, inglés y alemán).


El 12.º campeón mundial de ajedrez, A. E. Karpov, y el historiador de ajedrez I. M. Linder en el despacho del redactor jefe de la Gran Enciclopedia Soviética, A. M. Prokhorov. Moscú. 1990. Del archivo de V. I. Linder.

Uno de los principales impulsores de la publicación del diccionario enciclopédico más grande del mundo, «Ajedrez» (1990). Desde finales de la década de 1980, en colaboración creativa con su hijo, V. I. Linder, creó una trilogía sobre los campeones mundiales de ajedrez: H. R. Capablanca, Em. Lasker y A. A. Alekhine (Berlín, 1988-1992), que se convirtió en la base de su fundamental publicación enciclopédica «Los reyes del mundo del ajedrez» (2001). Posteriormente, prepararon volúmenes separados sobre cada uno de los campeones mundiales en la serie «Enciclopedia del Olimpo del ajedrez» (2003-2008), que también se publicó en Italia y Estados Unidos.

Asesor científico de la película soviético-cubana «Capablanca» (1987; interpretó un papel secundario como el gran maestro austriaco R. Spielmann) y del documental «Alekhin. La tragedia del genio del ajedrez» (2011, canal de televisión «Kultura»), traducción de la novela de A. Pérez-Reverte «El tablero flamenco» (1997) y de la «Enciclopedia judía del ajedrez» del gran maestro I. A. Berdichevsky (2016).
 
Nota de La Colección de papá
 
Recortado de la película Capablanca (1987). Cooproducción cubana soviética dirigida por Manuel Herrera.

"El guión, escrito por el propio director en colaboración con Eliseo Alberto Diego y Dal Orlov, se concentraba en la vida íntima, amorosa de José Ramón Capablanca a la vez que prestaba particular atención a la visita que realizara el famoso ajedrecista a la Unión Soviética, sobre todo su participación en el Torneo de Moscú en 1925, y su relación con una joven rusa, bailarina del Bolshoi. Resultó llamativo para los creadores del filme que Capablanca obtuviera solo el tercer puesto en aquella competencia, lo cual les sirvió como coyuntura dramatúrgica. También se pretendió poner de relieve las cuitas profesionales del último de los Grandes Maestros del Ajedrez romántico." 
 
Al inicio del video se aprecia a José R. Capablanca (César Evora) conversando con el mexicano Carlos Torre.  Al final de la secuencia Rudolf Spiellman (Isaac Linder), sentado e intentando incorporarse felicita al campeón cubano y rinde el rey en el tablero.
 
Капабланка
Capablanca
(Manuel Herrera, 1987)

A lo largo de toda su carrera creativa, se ha destacado como un apasionado divulgador del ajedrez. En 1962 escribió el folleto «¿Tu juego favorito? ¡El ajedrez!», publicada por la editorial «Znanie» (tirada de 100 000 ejemplares), en la que, en tres capítulos («Gimnasia mental», «Formación del carácter» y «Estética del ajedrez»), transmitió la esencia del juego del ajedrez. 
 
 Nota de La Colección de papá
 
 

Más tarde, en colaboración con su hijo, creó la popular y única «Enciclopedia del ajedrez» (publicada en Alemania en 1996 con el título «Schach. Das Lexikon» y en Rusia en 2003). Creó la enciclopedia infantil «Ajedrez» (en la serie «Conozco el mundo», 2002). Desarrolló una serie original de libros de bolsillo con problemas de ajedrez titulada «Juega como un campeón» (2004), entre los que se encuentran «Juegue como Lasker», «Juegue como Capablanca», «Juegue como Tal», «Juegue como Fischer», «Juegue como Karpov» y «Juegue como Kasparov».

Galardonado con la medalla «Por la victoria sobre Alemania en la Gran Guerra Patria» (1946).
 
Linder Vladimir Isaakovich
Publicado el 1 de diciembre de 2022
 
  
Nota de La Colección de papá
 
Medalla «Por la victoria sobre Alemania en la Gran Guerra Patria»


 
 
Simagin, Averbakh y Bënkö, match Moscú vs Budapest 1949

Smyslov y Averbakh
 
Linder y Yuri Averbakh frente a los "Rusia Big Three" (Emanuel Schiffers, Ivanovich Chigorin y Simon Alapin) del Ciclo "Schach" (1982) de Alfred Hrdlicka 

Cómo empezó todo

"Moscú, febrero de 1935. Dr. Emanuel Lasker está dando una exhibición simultánea para los jugadores jóvenes. Para los rusos, jóvenes y viejos, el ex campeón del mundo es una leyenda viva.

Ha tenido más de una actuación esterlina en su tierra, St. Petersburgo 1895-96, 1909 y 1914, Oestesow 1925.  Ahora está de nuevo aquí para participar en el Torneo Internacional en el que jugaría Capablanca, su sucesor y su propio campeón Botvinnik.
 
Un tímido de 13 años ha venido a ver la exhibición simultánea. Se llama Yura. No, no está aquí para jugar. Dos de sus amigos, Isaac Linder y Alik Prorvich participan en el evento. Ha venido a animarlos. Mientras Isaac pierde, Alik logra vencer al ex campeón del mundo, para su deleite. "Quiero jugar como él", reflexiona. Eso le da el impulso de estudiar y mejorar su juego.

El año que viene se une al Club de Ajedrez de Moscú. Aquí tiene la suerte de escuchar una conferencia de Nikolai Grigoriev, una autoridad en el final del juego. Años después iba a escribir,

"Me causó una impresión inolvidable. Cuando Grigoriev mostró sus estudios de fin de empeño, moviendo las piezas en el tablero de demostración con sus sutiles dedos artísticos se sentían que uno podía sentir la plena profundidad y la belleza del ajedrez... Quería entrar en el juego, entender sus leyes, sus secretos".
 
Así que el muchacho está inspirado y, especialmente, desarrolla un gusto por la teoría y la composición finales. Cuando se celebra un torneo para la resolución de problemas, participa y gana un premio. Su trofeo es Manual de Ajedrez de Laskers y lo recibe de las manos del propio ex campeón del mundo.

Pasan los años. El niño crece y se convierte en un gran maestro. Pasa a participar en el Torneo de Candidatos de 1953 y también ganará el Campeonato de la URSS el próximo año. Con años sus ambiciones de torneo se desvanecen y se convierte en el editor de una prestigiosa revista de ajedrez. Mientras tanto, ha tomado la palabra para escribir en el final. Su serie de libros en la fase final del juego ganan amplia aclamación y llegan a ser utilizados por generaciones de jugadores.
  • Isaac Linder se convertiría más tarde en un reconocido historiador de ajedrez. Se le ve aquí en un programa de felicitación para su viejo amigo, Averbakh: https://rb.gy/rbinim
  • El otro amigo que tocaba era Alik Prorvich (no "Alik Propvich" como aparece en la traducción al inglés aquí). Posteriormente se convirtió en el Jefe de la Sección de Ajedrez del Comité Deportivo de la URSS."

Linder dando su conferencia (Castillo de Kórnik, 2007)
Isaak Linder with Michael Negele (Hamburg, 2005)
Podemos añadir una breve anécdota sobre el conocimiento de alemán de Linder (proporcionada por Michael Negele): Michael había notado repetidamente que las explicaciones de Linder, al responder preguntas en alemán, a menudo no eran del todo claras. Thomas Thomsen ha confirmado la percepción de Michael: en ocasiones, le repetía a Averbakh en inglés una pregunta que este le había hecho directamente a Linder; Averbakh se la traducía, quien a su vez respondía en ruso a Averbakh, quien a su vez la traducía al inglés. La respuesta resultante resultó bastante razonable, mientras que antes (en alemán) solo había salido una tontería. Esto significa que nuestro "vienés" Isaak no hablaba tan bien alemán como pretendía. Esto también explica, en retrospectiva, los numerosos malentendidos que surgieron durante el proyecto del libro de Lasker, donde Michael Negele generalmente se comunicaba en alemán. 
 
 
Jim Joannou, editor de The Chess Collector Magazine, comenta nuestra publicación en la red social Facebook y gentilmente atiende nuestra solicitud de proporcionarnos algunas fotografías de la dedicatoria en el libro de Linder.

"Conocí a Isaac en dos conferencias CCI, una en Berlín, Alemania, y otra en Cambridge, Reino Unido." 
 
Agradecemos al querido amigo Jim por su autorización para compartirlas en este sitio.
 
 

Cortesia Jim Joannou - 7-06-2025

 
 
 
Sergio Coellar Mideros
Pamplona, 6 de junio de 2025 
 

martes, 3 de junio de 2025

FABRICA DE RECUERDOS DE BREST



Linder, I. M. (1994) - "THE ART OF CHESS PIECES"
H.G.S publishers. Moscow, Pág. 137
En la presente publicación abordaremos los orígenes de un conjunto de juego que conocí por primera vez al mirar una fotografía, que el famoso historiador y escritor soviético de ajedrez Isaac Linder, hiciera referencia en su obra, y nos orientaba hacia Brest.  En 2014 mis hijas adquirieron, en Praga, un conjunto similar  de origen polaco. Y en 2017 un querido amigo al regresar de su especialidad en Rusia, me obsequio un conjunto denominado Gzhel.  Los dos conjuntos de ajedrez son similares en su concepción al referenciado por Linder.  En nuestra investigación hemos tenido la suerte de encontrar la Fábrica de recuerdos de Brest (Брестская фабрика сувениров), productora de artesanías de enorme belleza y calidad; y entre esas la historia, ligada a la fábrica, de nuestros valorados trebejos.                                                          La ciudad de Brest ha sido ocupada y anexada en  innumerables ocasiones desde sus orígenes en el 1019. Ha pertenecido al principado de Kiev, al Reino de Polonia, al Gran Ducado de Lituania, fue ocupada por Suecia, por el imperio Ruso, por Alemania, por Polonia y por la República Socialista de Bielorrusia, constituyente de la URSS desde 1944 a 1991. A  partir de la desintegración de la URSS Brest quedó anexada en los territorios de la República Socialista Soviética de Bielorrusia.
 
En 1918 se firmo el tratado de Brest-Litovsk que puso fin a la guerra entre la Rusia Soviética y las Potencias Centrales (Alemania, Austria-Hungría, Bulgaria y Turquía) y transfirió la ciudad y sus alrededores a la esfera de influencia del Imperio Alemán . Rusia cedió grandes territorios a las Potencias Centrales, incluyendo Finlandia, Polonia, Lituania, Letonia, Estonia, parte de Bielorrusia, parte de Ucrania y algunas regiones de Cáucaso.
 
Sin embargo era un punto vital a la hora de comunicar la Gran Alemania a la que aspiraba Hitler pues era una importante ruta comercial entre Alemania y la URSS que aportaba al Tercer Reich grano, aceite mineral, manganeso y cromo a través de la vía férrea que la atravesaba. Era pues un objetivo clave, tanto para las operaciones militares presentes como para la futura paz.
 
En junio de 1941 en los inicios de la Operación Barbarroja, nombre en clave de  la invasión alemana de la Unión Soviética, la fortaleza de Brest, que se encontraba en la ciudad de Brest-Litovsk, fue escenario de una feroz resistencia soviética. La defensa de la fortaleza, que se prolongó durante días, se convirtió en un símbolo de la resistencia rusa ante la invasión nazi.

https://dzen.ru/a/Z5eG28b0OEwK2zc
Antes de la guerra, un aserradero (tartak) funcionaba en la zona de la fábrica de muebles de Brest, que estaba clausurada (calle Krasnoznamennaya, entre el edificio del Ministerio de Situaciones de Emergencia y el paso elevado de Kobrin, junto a la línea férrea a Vlodawa). Tras la guerra, el aserradero pasó a llamarse cooperativa de producción de muebles Stakhanovets. La planta de producción contaba con dos tornos, en los que los torneros V. A. Moskalyev y V. Kakhovich fabricaban herrajes para muebles.

Una de las muñecas nido más antiguas de la colección
1953 se consideró el año del dominio de la producción de juguetes de madera. Con la llegada del tornero de élite N. I. Grazhdankin a la cooperativa, el presidente de la cooperativa, E. I. Parton, propuso utilizar madera de desecho para producir productos sencillos de madera. El tornero N. I. Grazhdankin y su esposa, K. I. Grazhdankina, presentaron el primer juguete: una muñeca matrioska de tres plazas, pintada con gouache. Se estableció un plan de producción de 1600 rublos (antes de la reforma), y en 1954 ya alcanzaba los 205 mil rublos (después de la reforma). 
  
Ese mismo año, el artel adquirió seis tornos antiguos y contrató a doce aprendices para su formación. Grazhdankin N.I. se convirtió en el capataz del artel y enseñó la profesión a aprendices y obreros. Posteriormente, estos aprendices se convirtieron en excelentes especialistas, como Moskalov V.A., Boyko K., Boyko N.I., Tomashchuk y otros. En 1956, el artel Stakhanovets pasó a llamarse Fábrica de Muebles de Brest. Grazhdankin N.I. se convirtió en el maestro de producción y Boyko N.I., en el capataz.
 
Fábrica de muebles de Brest 


Juguetes de algodón de la fábrica de recuerdos de Brest
Paralelamente, en octubre de 1954 se abrió una juguetería infantil en la fábrica de ropa y calzado Revolución de Octubre (calle Sovetskaya, 122), donde se fabricaban productos de lana de algodón teñida (gallos, ocas, payasos, etc.). Los fundadores de la producción fueron F.P. Bubnova - maestro, L.A. Maslyannikova - fabricante de juguetes de algodón, A.G. Tsebelyuk (ahora Piskunova) - trabajador del área de acabado. Los juguetes se fabricaban a mano. La lana de algodón se teñía y luego se retorcía en un alambre. Las piezas así obtenidas se ensamblaban en productos acabados y se cubrían con cola de almidón. En enero de 1956 trabajaban en el taller 12 personas y el surtido aumentó a 12 artículos (dos niños, peces, pájaros, loros, etc.) Desde 1957, el taller domina la producción de juguetes de papel (loros, pingüinos, muñecas matrioskas, muñecos de nieve). La autora de todos los productos fue la maestra-artista Mudroghina Ekaterina Petrovna, antigua diseñadora de moda del teatro. En 1958 los productos de papel fueron dirigidos en el taller por Petrov Mikhail Fedorovich. En marzo de 1959 la tienda de productos de papel se trasladó al edificio de la tintorería (calle Dzerzhinskogo).

 Fábrica de recuerdos de Brest

El año 1960 es el año de creación de la fábrica de juguetes infantiles que lleva el nombre de la Revolución de Octubre. En este año, los torneros dedicados a los juguetes de madera fueron transferidos al Combinado de la Ciudad, así se unieron las industrias de algodón y de juguetes de madera. Se establecieron los siguientes talleres: tornería, pintura, adornos para árboles de Navidad, prensas (estampación). El surtido aumentó hasta 60 artículos. Empezaron a prensar caras (Padre Escarcha, Doncellas de Nieve) a partir de serrín para juguetes de algodón. Aparecieron los moldes para juguetes de perejil y bisonte. El autor de todos estos productos y moldes para prensar fue el artista Mudroghina E.P. En 1960 se dominó el estampado de máscaras de carnaval de papel maché. Los mejores maestros fueron: A.G. Piskunova, E.P. Mudroghina, F.P. Bubnova, E. Brit, V.A. Moskalev, N.I. Boyko.

 

En 1962, la fábrica se trasladó al edificio de la antigua prisión (Prisión de Investigación "Krasnoha" ul. K.Marksa, cerrada en 1956 y convertida en edificio industrial).

En relación con un aumento significativo de la gama y el volumen de producción de productos de recuerdo, el 16 de julio de 1964, mediante la Orden nº 964-R del Consejo de Ministros de la RSS de Bielorrusia, se organizó la Fábrica de Recuerdos de Brest a partir de la fábrica de juguetes.

En 1966 el número de trabajadores de la fábrica era de unas 80 personas. En la sección de torneado trabajaban 16 personas y en la de pintura, 30 personas. La pintura a mano y el acabado se realizaban con tintes de anilina y barniz al aceite. Había 2 personas trabajando en las prensas, 8 personas trabajando en el tejido artístico, 2 personas trabajando en el montaje, 8 personas trabajando en el departamento de informática. 2 personas en la zona de recolección preparaban la madera aserrada para su posterior procesamiento (almacenamiento y secado natural).
 
Pintando muñecas Matryoshka en la fábrica

En el año 1967 ocurrió un suceso desagradable en la fábrica. A partir de las recomendaciones de los artistas y de la organización superior, se propuso abandonar el acabado con barniz. Pensaron que así se vería mejor, pero no tuvieron en cuenta la resistencia y confiabilidad de los productos. Los productos fueron enviados a la cadena minorista, pero pronto fueron devueltos sucios y manchados. Éste fue el único caso de una devolución tan masiva de productos.

En 1968, el número de trabajadores de la empresa ya ascendía a 460 personas, la superficie de producción de la fábrica era de 2.687 metros cuadrados.
 
A la izquierda se muestran las clásicas muñecas rusas de Sergiev Posad, a la derecha se muestran modelos antiguos de muñecas rusas de la fábrica de recuerdos de Brest.
 
Los principales productos de la fábrica en aquellos años eran las muñecas matrioskas similares a las de Sergiev Posad, una de las variantes de las conocidas muñecas matrioskas de Zagorsk. Las muñecas matrioskas típicas de la era soviética son niñas vestidas con pañuelos sencillos, a menudo decorados con patrones sencillos, y con blusas o vestidos cubiertos con delantales. A veces estas muñecas sostienen cestas con una o ambas manos. Por debajo de las bufandas anudadas suelen sobresalir dos mechones de pelo. Los rostros de las figuras son redondos, llenos, rosados, con una expresión ingenua y dulce, a veces medio infantil. En estas muñecas prácticamente no hay espacio sin pintar; Están pintados de forma rica, contrastante y brillante, con flores simples (a menudo mate), hojas, círculos, líneas onduladas y puntos. La pintura, realizada sin aplicar un dibujo preliminar a la pieza, se hacía generalmente utilizando tres o cuatro colores primarios: rojo o naranja, azul, amarillo y verde. Los rostros y los contornos de las prendas de vestir fueron delineados con finos trazos negros.
 

Cuando Vladimir Samoylovich Basalyga se convirtió en el artista jefe del departamento de industria artística del Ministerio de Industria Local de la BSSR, se propuso la tarea de trasladar todo lo que se diseñaba en la fábrica al plano de la cultura bielorrusa. Con la llegada de los artistas E. Lyublev y N.V. Pochinova a la fábrica, la gama de productos comenzó a cambiar. A finales de los años 60, los artistas de la fábrica comenzaron a recurrir a la cultura tradicional bielorrusa en su trabajo. En octubre de 1968, la Fábrica de Recuerdos de Brest lanzó un juego de ajedrez con sabor bielorruso, “Lyavon y Lyavonikha”, dedicándolo al 50 aniversario del Partido Comunista de la BSSR. La autora del juego de ajedrez fue una joven artista de Ulyanovsk, Nina Pochinova. La artista compuso una historia completa sobre la visita de personajes populares a la feria y los trasladó al tablero de ajedrez. El consejo artístico aceptó con entusiasmo el boceto de Pochinova. Los souvenirs con motivos de camisas bordadas bielorrusas y otros símbolos nacionales desplazaron seriamente a las matrioshkas de Zagorsk en el surtido de la fábrica, creando nuevos gustos entre los consumidores. 
 
 
La artista Pochinova Nina Vyacheslavovna, especialista en pintura folclórica bielorrusa, celebró el 25 de marzo de 2017 una clase magistral de pintura sobre madera y otros materiales para profesores del Departamento de Arte y Educación Pedagógica y Estudiantes de quinto grado de educación.  (2017-03-27 )
 
En octubre de 1968, la Fábrica de Recuerdos de Brest produjo el juego de ajedrez "Lyavon y Lyavonikha", dedicándolo al 50 aniversario del Partido Comunista de la RSSB. La autora del primer juego de ajedrez con sabor bielorruso fue una joven artista Nina Pochinova, ayer graduada de la Escuela de Arte e Industria de Abramtsevo. El hecho en sí puede no ser tan notable - no se producían muchos souvenirs en Brest. Pero fueron estos tableros de ajedrez los que se convirtieron en el primer artefacto producido en serie de su época. (09-2018)

En la fábrica había cuatro artistas que desarrollaban sus propias muestras y procesaban las enviadas desde Minsk, donde trabajaba todo un equipo de artistas. Tras la aprobación, la muestra estándar pasó a la producción en serie. Cada taller contaba con un controlador de calidad que verificaba la calidad de los productos y su conformidad con la muestra.
 
Centro industrial oriental de la ciudad de Brest 
Edificio de fábrica de souvenirs
 


 
Según el plan general de 1965, se creó el Polo Industrial Oriental. Varias empresas industriales se concentran en un mismo sitio. La fábrica de recuerdos de Brest está situada en la parte norte del centro industrial y está destinada a empresas de la industria ligera (fábricas de alfombras y calcetería). 
 
En mayo de 1969, la fábrica se trasladó del antiguo edificio de la prisión a un edificio industrial en la calle Yanka Kupala 5, que estaba destinado a albergar una fábrica de ladrillos.   Como el edificio no correspondía al perfil de la empresa, el equipo tuvo que modernizar los talleres, desmontar las paredes, los hornos e instalar equipos. El trabajo se realizó después de los turnos para no interrumpir la producción según lo planificado. Un año después, se construyeron cámaras de secado: el proceso de preparación del material cambió por completo. Antes de esto, la práctica de preparar la madera se llevaba a cabo en una habitación calentada por una estufa; Esto fue hecho por N.I. Boyko. Los productos de los años 70 eran famosos por su bajo costo y ausencia de defectos en la producción. En esto jugó un papel muy importante el tendero y más tarde maestro Mijaíl Fedorovich Petrov; Organizó una buena contabilidad de cada unidad de mercancías. Exigió a cada trabajador un informe sobre los bienes producidos.

En 1970 se organizaron tres nuevos talleres: de tejido, de confección de sombreros, bolsos y servilletas de paja. El organizador del taller de tejido y el creador de todas las muestras fue E.F. Danchenko. Su equipo estaba formado por 10 personas. Pero pronto el taller fue liquidado porque no podía competir con las fábricas de tejidos de la ciudad. El taller de tejido constaba de 8 telares hechos a mano. Desde el año 1971 se viene desarrollando activamente un arte tan singular como la incrustación de paja. La organizadora del taller de tejido de paja y la autora de todas las muestras fue Vera Ilyinichna Gavrilyuk (1904-1986). Trabajó en la fábrica desde 1964 como maestra y artista del tejido de paja y creó una serie de pequeños objetos plásticos y utilitario-decorativos para la producción en masa. El artista trabajó con diferentes técnicas, combinando paja con hilos de colores, madera, corteza de abedul y pedernal negro. Los cofres, cajas y paneles de pared estaban decorados con adornos del arte tradicional bielorruso. La ejecución del ornamento mediante el método de marquetería supuso un gran arte de ejecución compositiva, diversidad y riqueza de formas originales. El artista también dominó la técnica del tejido estampado, el bordado y el tejido karunak. Vera Ilyinichna es la laureada del Primer Festival de toda la Unión de Creatividad Artística Amateur de los Trabajadores. Ella transmitió sus conocimientos y experiencia a sus estudiantes: Vasunina N. y otros.

 
Taller de torneado y pintura

En 1977, se abrió una sección en la ciudad de Kamenets, con un volumen de 9 mil rublos, en 1978, la sección Ogovo del distrito de Ivanovo con un volumen de 9 mil rublos, en 1982 la sección Zasimovichi del distrito de Pruzhany con un volumen de 2,5 mil rublos. El número de trabajadores en sitios de terceros era de aproximadamente 100 personas.

En Kamenets se dominaba la talla de madera y el tejido de paja. Los talladores A. Taruts, A. I. Vinyarsky, los maestros tejedores de paja G. Shatskaya y T. Manosava, los artistas P. I. Dovger, N. V. Pachinova, Ya. U. Lyublev, A. P. Bakumenko, F. Ya. Frunzey trabajaba allí. 
 
En Zasimovichi se organizó la producción y pintura de juegos de ajedrez. En aquella época en el asentamiento se ubicaba una gran unidad de aviación militar y en la empresa trabajaban familiares del personal militar. La rama no duró mucho y cerró con la disolución de la unidad militar a finales de los años 80.  
 

https://fabrikasuvenirov.by/chess/ch_gzhel

En Ogowo existía una larga tradición de fabricar grandes kufars tradicionales (arcones para ropa) y pintarlos con un estilo original. A partir de estos cofres se inició la producción de grandes cajas, que se distinguían por su originalidad nacional y armonía de colores. Las primeras muestras de kuferki Ogovski elaborados al estilo tradicional fueron presentadas por Tatyana Mironovna y Petr Terentievich Dovger. La pintura de Ogov se compone de motivos florales y herbáceos, de composición cerrada, sin excesivas pretensiones ni pomposidad, sino de un modo razonable y vitalista. El lenguaje del dibujo es fácil de descifrar. El ramo de flores simboliza la bondad absoluta, la línea ondulada es una metáfora del agua terrenal y celestial, la corona significa la eternidad y la perfección celestial, y los diamantes y cuadrados recuerdan a la tierra fértil. El cofre Ogov fue pintado según un patrón específico. El patrón principal fue colocado en el exterior de la tapa y en la pared frontal del kufr. La superficie se dividió en tres partes utilizando flanderovka (una antigua técnica de pintura): un rectángulo interior y dos bordes estrechos en la parte superior e inferior. Luego, el rectángulo interior fue “dividido” por tabiques verticales en peculiares ventanas cuadradas, en cuyos cuatro lados se pintaron guirnaldas de pequeñas flores. El flanqueo diagonal se solía "lanzar" a lo largo de los lados de la caja, lo que daba como resultado la formación de un patrón de diamante en la intersección de las líneas. El interior de los diamantes estaba lleno de ramas de flores en miniatura.


Recuerdos de Brest en los años 80


Estadísticas de la fábrica en el año 1984. La plantilla está formada por 820 personas: 56 trabajadores de ingeniería y técnicos, 202 trabajadores de marquetería, 160 artistas de la madera, 26 torneros, 19 carpinteros y otros, en total unas 40 profesiones. El porcentaje de trabajo manual es del 54%. Hay más de 215 unidades de equipos en 11 talleres, incluidas 200 unidades de equipos tecnológicos. La sección de torneado y la sección de prensado operan en 2 turnos. Con el objetivo de ahorrar recursos materiales, el equipo participó en la revisión pública de toda la Unión sobre la eficiencia del uso de materias primas, materiales, combustibles y recursos energéticos. Se procesaron 1.455 m3 de residuos de tableros de fibra y 550 m3 de residuos de madera. En los años 80, a partir de desechos de madera aserrada se producían productos por un valor de 200 mil rublos al año. Se trata de placas prensadas, cajas de baño. Surtido de 250-280 productos, volumen 3 millones de rublos. Productos de paja - 25 unidades. Productos de madera tallada - 25 unidades. Procesamiento artístico de la madera – 86 unidades. Productos con incrustaciones de paja - 66 unidades. Productos elaborados en algodón, papel maché - 6 unidades. El porcentaje de renovación de la gama de productos es del 30-40%.

Los productos se exportaron a muchos países del mundo: 26 países del mundo y 10 países “capitalistas” (Canadá, Inglaterra, Jordania, España, Italia, Checoslovaquia, Polonia y otros). En 1984 se exportaron 86 tipos de productos (muñecas matrioshkas, ajedrez, damas, cajas de baño, cajas, saleros, etc.) por 357.900 rublos.


Linder, I. M. (1994) - "THE ART OF CHESS PIECES"
H.G.S publishers. Moscow, Pág. 137

La fábrica contaba con una biblioteca con 500 ejemplares, un puesto de primeros auxilios y un comedor con 60 plazas. La empresa contaba con un sindicato a través del cual los trabajadores recibían vales para sanatorios y viajes turísticos por toda la URSS y, a veces, al extranjero, a países del campo socialista.
 
La fábrica ha recibido premios tanto gubernamentales como internacionales. En 1978 fue galardonada con el Certificado de Honor del Consejo Supremo de la BSSR, y en 1979 con la Bandera Roja del Desafío. Las mejores muestras exclusivas de productos fueron expuestas en exposiciones internacionales (en 1979-1980 la fábrica recibió el diploma “Arco Europeo”; en 1982 las obras de los artistas recibieron el sello “Estrella de Diamante de Calidad”).
 
 

Fábrica de souvenirs "Slavyanka" 1990-2021

Antes del colapso de la URSS, en Slavyanka trabajaban unas 2.000 personas. Los extranjeros se familiarizaron con la cultura de nuestro país, en parte, a través de la muñeca matrioshka de Brest, el souvenir más famoso, económico, característico e inusual.

En la década de 1990 y principios de la década de 2000, la fábrica atravesó un difícil período de declive económico. Las razones objetivas de la transición a las condiciones de mercado para organizar la economía y las dificultades asociadas al colapso de la Unión Soviética no podían dejar de afectar a la empresa. La fábrica perdió muchos socios extranjeros y los mercados internos de la URSS se convirtieron en mercados externos de la CEI. La producción en masa de bienes para la economía planificada fue sustituida por la producción de pequeños lotes de bienes demandados en el mercado, incluidos muebles de pequeño tamaño y productos de acabado de madera (tablas de suelo, revestimientos, zócalos, molduras, tablas con y sin cantos, balaustres, vigas, etc.). Antes de su cierre completo, la fábrica formaba parte de muchas estructuras subordinadas. 

En 1994, la fábrica, junto con otras 19 empresas, se unió al consorcio de artesanías populares, pero lo abandonó en 1998. Desde el 4 de abril de 2001, la empresa Fábrica de Recuerdos de Brest ha vuelto a estar incluida en el Consorcio Estatal Belkhudozhpromysly del Departamento de Gestión de Propiedades de la Presidencia de la República de Belarús y se ha aprobado un nuevo nombre: Empresa de Producción Unitaria Republicana Fábrica de Recuerdos de Brest Slavyanka. Luego, la fábrica fue transferida a la Asociación Estatal sin Fines de Lucro “Belovezhskaya Pushcha”, después de lo cual su empresa principal se convirtió en la Empresa Estatal sin Fines de Lucro “Belaya Rus” del Departamento de Gestión de Propiedades Presidenciales, y luego nuevamente como parte de “Belhudozhpromysly”. En aquel entonces, la plantilla media era de unas 140 personas. Una gran parte de la producción consistió en pedidos privados, incluidos los de primera calidad. Por ejemplo, el equipo olímpico de la República de Bielorrusia presentó un bisonte tallado en los Juegos Olímpicos de Pekín en 2008. Los productos de la fábrica fueron incluidos en el Fondo de Donaciones del Estado de la República de Bielorrusia. El fondo está formado por productos de recuerdo de nivel representativo. La colección contiene artículos que son de interés para las entidades empresariales a la hora de organizar la recepción de delegaciones extranjeras de alto nivel o de preparar visitas a otros países. Por ejemplo, representantes del Consejo de Ministros, del Ministerio de Asuntos Exteriores y de otros departamentos.

La situación cambió cuando en 2010 el Departamento de Gestión de Propiedades de la Presidencia de la República de Bielorrusia asignó alrededor de mil millones de rublos de su fondo de innovación para la compra de nuevos equipos. Como resultado, la fábrica adquirió máquinas modernas, que aumentaron significativamente la productividad laboral y las capacidades de los artesanos. Por ejemplo, utilizando un programa de computadora y un rayo de alta precisión, una máquina láser transfiere un dibujo de cualquier complejidad a un producto. En máquinas de torneado de fabricación checa se cortaron muñecas rusas, así como productos semiacabados para otros productos, entre ellos cuencos, tazas y jarros de madera, que eran completamente nuevos para la empresa. La empresa produjo alrededor de 2.000 tipos de productos artesanales y de arte popular. Una vez creada la muestra del producto terminado, se verificó su conformidad con las tradiciones del arte y la artesanía populares. Los productos fueron llevados a Minsk, al Consejo de Arte, donde fueron aprobados por médicos y candidatos de ciencias de la historia del arte. Ellos determinan los méritos del producto. Después de la aprobación, se sella la muestra estándar y, de acuerdo con ella, se inicia la producción en serie.

El principal mercado de ventas es la República de Bielorrusia. La Fábrica de Recuerdos de Brest "Slavyanka", dedicada a la producción de recuerdos específicos, colaboró ​​estrechamente con las empresas más importantes de Brest: UP "Gefest-tekhnika"; OJSC Destilería Belalko de Brest, OJSC Productos Savushkin, OJSC Fábrica de Calcetería de Brest, JV Santa Bremor LLC, OJSC Brest Regional Baza Grocery, entre otras. También se suministraron recuerdos a Japón y Corea, y se atendieron pedidos especiales para Rusia y otros países. Desde 2012, la fábrica está dirigida por Brishtel S. Su adjunto, Yulian Filipovich Razdovsky, llevaba 35 años trabajando en la empresa. El ingeniero jefe, Andrey Kasyanenko.

El 16 de octubre de 2020, la Empresa Unitaria Republicana "Fábrica de Recuerdos de Brest "Slavyanka" cesó sus actividades y, tras una reorganización, se fusionó con la Empresa Unitaria Estatal "Slonim FHI". En 2021, la fábrica cerró por completo, se vendió el equipo y se arrendaron las áreas de los edificios de producción.

Vivitrek LLC

La empresa OOO Vivitrek continuó la tradición de la fábrica de souvenirs. Durante el período de problemas financieros, muchos trabajadores de fábricas se quedaron sin trabajo oficial, pero continuaron produciendo productos para la venta en pequeña escala. Algunos fueron adquiridos por los habitantes de la ciudad y otros fueron llevados a revendedores en Polonia por los propios trabajadores de la fábrica. El actual director de Vivitrek LLC, como empresario individual, primero unió la producción dispar de productos de recuerdo y luego abrió una empresa con un ciclo de producción completo. Gracias al equipamiento adquirido en la fábrica, se abrió nuestra propia producción y muchos ex empleados encontraron trabajo en la nueva empresa. La empresa alquiló locales en la propia fábrica, pero en 2021 adquirió un edificio de producción independiente.


Preservar las tradiciones de la fábrica de souvenirs juega un papel importante en la empresa Vivitrek. En diciembre de 2021, en las instalaciones de la antigua tienda de la marca de la fábrica Slavyanka, se inauguró la tienda-museo Matryoshka de Brest. Presenta la historia de la fábrica y muestras de productos que se elaboraron en diferentes épocas. La tienda ofrece una amplia gama (más de 200 modelos) de muñecas matrioska producidas por Vivitrek LLC, entre las que se encuentran muchos modelos que la fábrica de souvenirs ha producido durante mucho tiempo.



El artista de Brest e historiador local Anatoly Zheludko pintó un cuadro: una imagen colectiva de mujeres artesanas. El cuadro muestra a una artesana con un traje nacional bielorruso, en memoria de que a lo largo de los años de existencia de la fábrica se desarrolló su propio estilo artístico, basado en la cultura tradicional bielorrusa.  

El cuadro "El Obrero de Fábrica" ​​y Masha la Viajera
 

 
En diciembre de 2020, la empresa abrió su tienda de marca «Brest Matryoshka» en el edificio de la fábrica de recuerdos, ahora cerrada. Junto a la tienda, comenzó a expandirse activamente un museo, que inicialmente ocupaba una estantería y luego se convirtió en una exposición considerable. Esto fue posible gracias a los antiguos trabajadores de la fábrica e incluso a los residentes comunes de Brest, ya que la popularidad de los productos «souvenir» significaba que se podían encontrar en casi todos los hogares.
La colección incluye varios juegos de ajedrez pintados clásicos, que eran un sello distintivo de la fábrica, y hemos reanudado su producción. https://en.fabrikasuvenirov.by/museum

El regreso de la matrioska de Brest

Los milagros se encuentran aquí", reza la entrada del libro de visitas de la tienda de matrioskas de Brest. Es difícil no estar de acuerdo. Antes del colapso de la Unión Soviética, en la fábrica de recuerdos Slavyanka de Brest trabajaban unas 2.000 personas. Después, se perdieron las comunicaciones y la empresa empezó a desvanecerse. Los intentos de resucitar la producción no dieron resultado. Hasta que Vladimir Vostrikov, de Brest, se puso manos a la obra. No sólo revive las gloriosas tradiciones de la fábrica, sino que también enseña artesanía artística a todo el mundo.

Al presentar a Yuri Nazarov como nuevo jefe de la Dirección de Gestión de la Propiedad, el Presidente de Bielorrusia, Aleksandr Lukashenko esbozó una de sus tareas: la recuperación y preservación de la artesanía artística:
 
"Estas empresas son únicas desde el punto de vista de la historia, la originalidad y las habilidades humanas. Sin embargo, en las condiciones modernas es insuficiente preservar la fabricación de productos de artesanía en su forma original. Es necesario modernizarla, trabajar constantemente para dominar la fabricación de nuevos productos que gocen de demanda. La experiencia y las tradiciones deben transmitirse a nuestros hijos".

El taller de torneado, hay un denso olor a aliso en el aire. La zona de pintura huele a pintura. En el vestíbulo del edificio de producción, en las estanterías hay muñecas matrioskas, desde pequeñas a grandes. En las paredes hay muchas fotografías que muestran la historia de la Fábrica de Recuerdos de Brest. El director y fundador de ViViTrek LLC, Vladimir Vostrikov, de 34 años, no es ajeno a los souvenirs. Aquí, su madre, Alla Vostrikova, pintó muñecas matrioskas durante un cuarto de siglo.
"Tras licenciarme en ingeniería informática en la BrSTU, creé mi propia empresa, pero todo el tiempo pensaba en estas muñecas matrioskas. Creía que se podía hacer algo en este sentido. Una vez recopilé contactos de tiendas online y offline de todo el mundo y envié una oferta comercial. Así, en 2014, empecé un negocio con muñecas matrioskas. Compré algunos de los equipos y máquinas herramientas para souvenirs, y el año pasado compré un edificio de producción de una empresa de carpintería. Desde 2021, ViViTrek reside en el FEZ Brest. Hoy empleamos a 57 personas", admite Vladimir.

De la matrioska a la paja
 
El joven empresario planea registrar la marca Brest Souvenir Factory en un futuro próximo, ya que la empresa ha desarrollado un estilo especial de Brest de pintura y tecnología de producción durante décadas. Y luego, el renacimiento de oficios artísticos como la talla en madera, la incrustación en paja y otros.
No hay problemas de personal. Los maestros de la pintura son colegas de Alla Vostrikova, que se dedican al souvenir desde hace más de un año. Ajustadores y torneros - del mismo lugar. Los jóvenes especialistas son graduados de la Escuela Politécnica Estatal de Kobrin.
La experimentada artesana Tatyana Logvinova admitió que volver a pintar muñecas matrioskas fue una gran alegría para ella, y que pone el alma en su trabajo: "Todos intentamos que nuestras muñecas evoquen sólo buenas emociones".
Vladimir destaca que la matrioska moderna de Brest es conocida en casi todos los países del mundo, "Exponemos en varios mercados, enviamos desde nuestro almacén, utilizamos centros logísticos en distintos países del mundo. El 90% de las ventas se realizan en Estados Unidos, Gran Bretaña, Alemania, Polonia y Canadá. Tanto comerciantes privados como mayoristas compran nuestros productos. Si consideramos una muñeca matrioska como un souvenir, entonces es, ante todo, un juguete o un elemento de decoración".

Es hora de restaurar la antigua gloria
 
 
Alla Vostriko
Las sanciones impuestas a Bielorrusia no afectaron el trabajo de la empresa.
"Tenemos todo lo necesario para la producción: madera, pinturas; solo compramos pinceles en Rusia", explica Vladimir.
Sin duda, la difícil situación mundial ha marcado a la empresa. Sin embargo, el joven y creativo equipo encontró una salida ampliando la gama. Hoy en día, la fábrica produce alrededor de 300 tipos de muñecas matrioskas. Muñecos de nieve, Papá Noel, San Patricio, personajes de dibujos animados... ¡algo que no habíamos visto antes! Se destacaron los juguetes con trajes regionales bielorrusos. Uno de ellos es una muñeca pintada con una namitka (nombre del tocado original del traje nacional de marolita).
 
"Los conjuntos artísticos de trajes folclóricos polacos son muy expresivos y están llenos de color. Decidimos probarlo. Ofrecemos estas muñecas a las regiones como souvenirs, pero también tienen mucha demanda entre los compradores extranjeros", añade Vladimir. Hoy en día, las matrioskas de Brest se pueden comprar no solo en plataformas online, sino también en una tienda que la empresa alquila en el edificio de una antigua tienda de recuerdos. Vladimir aclara: «En realidad, no es una tienda. Es un pequeño trozo de carbón para revitalizar la fábrica, y si todos nuestros planes se cumplen, la gloria volverá a los recuerdos de Brest».
 
Encontramos a la vendedora, la misma Alla Vostrikova, mientras pintaba juguetes. Alla comentó que inicialmente la matrioska se barnizaba con las manos: introducían las palmas en el barniz y golpeaban la muñeca por los lados; ahora el barnizado se hace con un pincel. Nos llamó la atención sobre los expositores con productos antiguos y fotografías: «Aquí ya se han publicado muchas cosas. Recopilamos muy pocas. Cuando los edificios y todas las propiedades de la Fábrica de Recuerdos de Brest Slavyanka se transfirieron al resto de la Fábrica de Productos de Arte Slonim, quedaron 6.000 muestras de productos. Afortunadamente, no desaparecieron; fueron adquiridas por el Parque Nacional Belovezhskaya Pushcha». En la tienda, Alla Vostrikova imparte clases magistrales de pintura para todos. Los turistas acuden aquí. El servicio tiene mucha demanda, como lo demuestran las anotaciones en el libro de visitas.
 
 
Me pregunto cómo percibió la propia artesana el plan de su hijo de revivir la matrioska de Brest. No se esconde, sino que lo disuadió: «Todos intentamos disuadirlo, pero no se rindió. Como resultado, toda la familia se involucró en este negocio. El nicho es exclusivo y no genera ingresos rápidos. El jefe de Estado señaló recientemente que la artesanía es un fenómeno único. Y así es. Todo lo que sabemos, los artesanos experimentados, debe transmitirse a los hijos. Es positivo que el estado brinde la oportunidad de dedicarse a este negocio no solo bajo los auspicios de Belkhudozhpromysly, sino también a comerciantes privados».

 
 
 
 
Sergio Coellar Mideros
Pamplona, 3 de junio de 2025